Paroles et traduction Los Mesoneros - Te Lo Advertí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lo Advertí
Я тебя предупреждал
No
te
estés
apresurando,
tómate
tu
tiempo
Не
торопись,
не
спеши,
Que
esto
es
importante
y
antes
Ведь
это
важно,
и
прежде
De
salir
por
esa
puerta,
solo
ten
en
cuenta
Чем
выйти
за
эту
дверь,
просто
учти,
No
es
un
viaje
de
ida
y
vuelta
Это
не
путешествие
туда
и
обратно.
Y
si
no
hay
vuelta
atrás
И
если
пути
назад
нет,
Yo
solo
sé
que
verás
que
Я
точно
знаю,
ты
увидишь,
что
Estás
buscando
algo
que
ya
tienes
Ищешь
то,
что
у
тебя
уже
есть.
Entonces
sigue
tu
camino,
yo
te
cedo
el
paso
Так
что
иди
своей
дорогой,
я
уступаю
тебе
путь,
Claramente
es
necesario
Очевидно,
необходимо,
De
que
yo
te
dé
un
espacio
Чтобы
я
дал
тебе
пространство.
Y
si
no
hay
vuelta
atrás
И
если
пути
назад
нет,
Yo
solo
sé
que
verás
que
Я
точно
знаю,
ты
увидишь,
что
Estás
buscando
algo
que
ya
tienes
Ищешь
то,
что
у
тебя
уже
есть.
Cuando
estés
por
esas
calles
que
conmigo
visitaste
Когда
ты
будешь
бродить
по
тем
улицам,
что
мы
вместе
посещали,
Y
repitas
nuestros
planes
con
un
nuevo
personaje
И
повторять
наши
планы
с
новым
персонажем,
Te
recordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Te
lo
advertí
Я
тебя
предупреждал.
Te
lo
advertí
Я
тебя
предупреждал.
Entonces
sigue
tu
camino,
yo
te
cedo
el
paso
Так
что
иди
своей
дорогой,
я
уступаю
тебе
путь,
Claramente
es
necesario
Очевидно,
необходимо,
De
que
yo
te
dé
un
espacio
Чтобы
я
дал
тебе
пространство.
Y
si
no
hay
vuelta
atrás
И
если
пути
назад
нет,
Yo
solo
sé
que
verás
que
Я
точно
знаю,
ты
увидишь,
что
Nadie
te
dará
lo
que
tienes
Никто
не
даст
тебе
то,
что
у
тебя
есть.
Cuando
estés
por
esas
calles
que
conmigo
visitaste
Когда
ты
будешь
бродить
по
тем
улицам,
что
мы
вместе
посещали,
Y
repitas
nuestros
planes
con
un
nuevo
personaje
И
повторять
наши
планы
с
новым
персонажем,
Te
recordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Te
lo
advertí
Я
тебя
предупреждал.
Hay
algo
que
te
tengo
que
aceptar
Должен
кое
в
чем
признаться,
Estas
son
cosas
que
tenían
que
pasar
Это
то,
что
должно
было
случиться.
Y
aunque
nos
duela,
sé
que
no
nos
hizo
mal
И
хотя
нам
больно,
знаю,
это
не
повредило
нам.
No
puedo
negar
que
Не
могу
отрицать,
что
Solo
espero
que
estas
calles
Я
лишь
надеюсь,
что
эти
улицы
Sean
nuestras
y
más
nadie
Будут
нашими
и
ничьими
больше,
Que
repitamos
nuestros
planes
Что
мы
повторим
наши
планы,
Siendo
nuevos
personajes
Став
новыми
персонажами.
Te
recordarás
de
mí,
como
te
recuerdo
a
ti
Ты
вспомнишь
обо
мне,
как
я
вспоминаю
о
тебе.
Yo
también
me
lo
advertí
Я
тоже
себя
предупреждал.
Me
lo
advertí
Предупреждал.
Me
lo
advertí
Предупреждал.
Entonces
sigue
tu
camino
Так
что
иди
своей
дорогой.
Te
lo
advertí
Я
тебя
предупреждал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Jesus Jimenez Burguera, Carlos Sardi, Juan Sucre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.