Los Mier - Alas Rotas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Mier - Alas Rotas




Alas Rotas
Сломанные крылья
No por que me vez las alas rotas
Не думай, что раз мои крылья сломаны,
Vayas a creer que estoy vencido
Я побежден и сдался.
He sufrido ya muchas derrotas
Я пережил много поражений,
Pero nunca, nunca me he rendido
Но никогда, никогда не сдавался.
Puedo derramar la sangre a gotas
Могу кровь проливать по капле,
Sin aparentar que voy herido...
Не показывая, что ранен...
No por que eres rica y poderosa
Не думай, что раз ты богата и властна,
Y tengas al mundo en una mano
И весь мир в твоих руках,
Y tu imagen mira es orgullosa
И твой взгляд полон гордости,
Vallas a ignorar que el mundo es vano
Что ты можешь игнорировать суетность мира.
Tu mejor virtud es ser hermosa pero acabara tarde o temprano...
Твоя главная добродетель красота, но она увянет рано или поздно...
Que va a ser de pobre inocente cuando la belleza se te acabe
Что станет с тобой, бедная наивная, когда красота твоя исчезнет?
No vaz a encontrar ningún valiente que te reconozca y o que te alabe
Не найдешь ты ни одного храбреца, кто узнает тебя или восхвалит.
Te va a despreciar toda la gente eso si mi Amor ni duda cabe...
Все люди будут презирать тебя, в этом, любовь моя, не сомневайся...
Brinda con champán si así lo quieres
Пей шампанское, если хочешь,
Al cabo eres bella todavía,
Ведь ты всё ещё красива.
Que te importa a que el mundo ruede
Какое тебе дело до того, что мир вертится?
Sigue derrochando tu alegria
Продолжай расточать свою радость.
Todavía los hombres te prefieren
Мужчины всё ещё предпочитают тебя,
De que te preocupes vida mía...
О чём тебе беспокоиться, дорогая моя?..
No por que me vez las alas rotas
Не думай, что раз мои крылья сломаны,
Vayas a creer que estoy vencido
Я побежден и сдался.
He sufrido ya muchas derrotas
Я пережил много поражений,
Pero nunca, nunca me he rendido
Но никогда, никогда не сдавался.
Puedo derramar la sangre a gotas
Могу кровь проливать по капле,
Sin aparentar que voy herido...
Не показывая, что ранен...
No por que me vez adolorido
Не думай, что раз я страдаю,
Vayas a creerme derrotado
Что я разбит и повержен.
De mejores lados me han corrido
Меня прогоняли и с лучших мест,
Y peores tormentas he pasado
И худшие бури я переживал.
Y cuando del cielo me he caido
И когда я падал с небес,
El mismo dolor me ha levantado...
Сама боль меня поднимала...





Writer(s): Hector Mier De Koster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.