Paroles et traduction Los Mier - Alas Rotas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas Rotas
Сломанные крылья
No
por
que
me
vez
las
alas
rotas
Не
думай,
что
раз
мои
крылья
сломаны,
Vayas
a
creer
que
estoy
vencido
Я
побежден
и
сдался.
He
sufrido
ya
muchas
derrotas
Я
пережил
много
поражений,
Pero
nunca,
nunca
me
he
rendido
Но
никогда,
никогда
не
сдавался.
Puedo
derramar
la
sangre
a
gotas
Могу
кровь
проливать
по
капле,
Sin
aparentar
que
voy
herido...
Не
показывая,
что
ранен...
No
por
que
eres
rica
y
poderosa
Не
думай,
что
раз
ты
богата
и
властна,
Y
tengas
al
mundo
en
una
mano
И
весь
мир
в
твоих
руках,
Y
tu
imagen
mira
es
orgullosa
И
твой
взгляд
полон
гордости,
Vallas
a
ignorar
que
el
mundo
es
vano
Что
ты
можешь
игнорировать
суетность
мира.
Tu
mejor
virtud
es
ser
hermosa
pero
acabara
tarde
o
temprano...
Твоя
главная
добродетель
— красота,
но
она
увянет
рано
или
поздно...
Que
va
a
ser
de
tí
pobre
inocente
cuando
la
belleza
se
te
acabe
Что
станет
с
тобой,
бедная
наивная,
когда
красота
твоя
исчезнет?
No
vaz
a
encontrar
ningún
valiente
que
te
reconozca
y
o
que
te
alabe
Не
найдешь
ты
ни
одного
храбреца,
кто
узнает
тебя
или
восхвалит.
Te
va
a
despreciar
toda
la
gente
eso
si
mi
Amor
ni
duda
cabe...
Все
люди
будут
презирать
тебя,
в
этом,
любовь
моя,
не
сомневайся...
Brinda
con
champán
si
así
lo
quieres
Пей
шампанское,
если
хочешь,
Al
cabo
eres
bella
todavía,
Ведь
ты
всё
ещё
красива.
Que
te
importa
a
tí
que
el
mundo
ruede
Какое
тебе
дело
до
того,
что
мир
вертится?
Sigue
derrochando
tu
alegria
Продолжай
расточать
свою
радость.
Todavía
los
hombres
te
prefieren
Мужчины
всё
ещё
предпочитают
тебя,
De
que
te
preocupes
vida
mía...
О
чём
тебе
беспокоиться,
дорогая
моя?..
No
por
que
me
vez
las
alas
rotas
Не
думай,
что
раз
мои
крылья
сломаны,
Vayas
a
creer
que
estoy
vencido
Я
побежден
и
сдался.
He
sufrido
ya
muchas
derrotas
Я
пережил
много
поражений,
Pero
nunca,
nunca
me
he
rendido
Но
никогда,
никогда
не
сдавался.
Puedo
derramar
la
sangre
a
gotas
Могу
кровь
проливать
по
капле,
Sin
aparentar
que
voy
herido...
Не
показывая,
что
ранен...
No
por
que
me
vez
adolorido
Не
думай,
что
раз
я
страдаю,
Vayas
a
creerme
derrotado
Что
я
разбит
и
повержен.
De
mejores
lados
me
han
corrido
Меня
прогоняли
и
с
лучших
мест,
Y
peores
tormentas
he
pasado
И
худшие
бури
я
переживал.
Y
cuando
del
cielo
me
he
caido
И
когда
я
падал
с
небес,
El
mismo
dolor
me
ha
levantado...
Сама
боль
меня
поднимала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Mier De Koster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.