Paroles et traduction Los Mier - Cosa Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa Triste
Печальная вещь
Cosa
triste
porque
estoy
enamorado
y
no
me
quieres
Печально,
потому
что
я
влюблен,
а
ты
меня
не
любишь.
Porque
cuando
estoy
contigo
siempre
hieres
y
lastimas
a
mi
pobre
corazon
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
ты
всегда
ранишь
и
причиняешь
боль
моему
бедному
сердцу.
Si
cambiaras,
si
pudiera
yo
contarte
de
algo
mio
te
diria
que
mi
alma
siete
frio
Если
бы
ты
изменилась,
если
бы
я
мог
рассказать
тебе
о
себе,
я
бы
сказал,
что
моя
душа
стынет.
Que
estoy
solo
y
necesito
tu
calor
Что
я
одинок
и
нуждаюсь
в
твоем
тепле.
Y
esperando
siento
que
se
va
mi
vida
y
hasta
cuando
И
ожидая,
я
чувствую,
как
уходит
моя
жизнь,
и
доколе?
Esque
no
te
has
dado
cuenta
cuando
te
hablo
Разве
ты
не
замечаешь,
когда
я
говорю
тебе,
Que
me
muero
por
un
poco
de
tu
amor
Что
умираю
за
каплю
твоей
любви?
Y
esperando
siento
que
se
va
mi
vida
y
hasta
cuando
hoy
mi
pobre
corazon
lo
esta
gritando
И
ожидая,
я
чувствую,
как
уходит
моя
жизнь,
и
доколе?
Сегодня
мое
бедное
сердце
кричит
об
этом.
Me
muero
por
un
poco
de
tu
amor
Умираю
за
каплю
твоей
любви.
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(На
на
на
на
на
на
на
на
на
на)
Pensamientos
solo
pasan
por
mi
mente
y
que
ocurrencia
Мысли
проносятся
в
моей
голове,
и
какая
же
это
мысль:
Me
imagino
estar
contigo
con
frecuencia
disfrutando
la
caricia
de
tu
piel
Я
представляю,
как
часто
бываю
с
тобой,
наслаждаясь
лаской
твоей
кожи.
Cosa
triste
porque
siento
que
este
sueño
se
me
muere
Печально,
потому
что
я
чувствую,
как
эта
мечта
умирает.
Solo
pido
que
reacciones
porque
duele
Я
только
прошу,
чтобы
ты
отреагировала,
потому
что
это
больно.
Y
estoy
solo
y
necesito
de
tu
amor
И
я
одинок
и
нуждаюсь
в
твоей
любви.
Y
esperando
siento
que
se
va
mi
vida
y
hasta
cuando
И
ожидая,
я
чувствую,
как
уходит
моя
жизнь,
и
доколе?
Esque
no
te
has
dado
cuenta
cuando
te
hablo
Разве
ты
не
замечаешь,
когда
я
говорю
тебе,
Que
me
muero
por
un
poco
de
tu
amor
Что
умираю
за
каплю
твоей
любви?
Y
esperando
siento
que
se
va
mi
vida
y
hasta
cuando
И
ожидая,
я
чувствую,
как
уходит
моя
жизнь,
и
доколе?
Hoy
mi
pobre
corazon
lo
esta
gritando
Сегодня
мое
бедное
сердце
кричит
об
этом.
Me
muero
por
un
poco
de
tu
amor...
Умираю
за
каплю
твоей
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.