Los Mier - Cosa Triste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Mier - Cosa Triste




Cosa Triste
Печальная вещь
Cosa triste porque estoy enamorado y no me quieres
Печально, потому что я влюблен, а ты меня не любишь.
Porque cuando estoy contigo siempre hieres y lastimas a mi pobre corazon
Потому что, когда я с тобой, ты всегда ранишь и причиняешь боль моему бедному сердцу.
Si cambiaras, si pudiera yo contarte de algo mio te diria que mi alma siete frio
Если бы ты изменилась, если бы я мог рассказать тебе о себе, я бы сказал, что моя душа стынет.
Que estoy solo y necesito tu calor
Что я одинок и нуждаюсь в твоем тепле.
Y esperando siento que se va mi vida y hasta cuando
И ожидая, я чувствую, как уходит моя жизнь, и доколе?
Esque no te has dado cuenta cuando te hablo
Разве ты не замечаешь, когда я говорю тебе,
Que me muero por un poco de tu amor
Что умираю за каплю твоей любви?
Y esperando siento que se va mi vida y hasta cuando hoy mi pobre corazon lo esta gritando
И ожидая, я чувствую, как уходит моя жизнь, и доколе? Сегодня мое бедное сердце кричит об этом.
Me muero por un poco de tu amor
Умираю за каплю твоей любви.
(Na na na na na na na na na na)
(На на на на на на на на на на)
Pensamientos solo pasan por mi mente y que ocurrencia
Мысли проносятся в моей голове, и какая же это мысль:
Me imagino estar contigo con frecuencia disfrutando la caricia de tu piel
Я представляю, как часто бываю с тобой, наслаждаясь лаской твоей кожи.
Cosa triste porque siento que este sueño se me muere
Печально, потому что я чувствую, как эта мечта умирает.
Solo pido que reacciones porque duele
Я только прошу, чтобы ты отреагировала, потому что это больно.
Y estoy solo y necesito de tu amor
И я одинок и нуждаюсь в твоей любви.
Y esperando siento que se va mi vida y hasta cuando
И ожидая, я чувствую, как уходит моя жизнь, и доколе?
Esque no te has dado cuenta cuando te hablo
Разве ты не замечаешь, когда я говорю тебе,
Que me muero por un poco de tu amor
Что умираю за каплю твоей любви?
Y esperando siento que se va mi vida y hasta cuando
И ожидая, я чувствую, как уходит моя жизнь, и доколе?
Hoy mi pobre corazon lo esta gritando
Сегодня мое бедное сердце кричит об этом.
Me muero por un poco de tu amor...
Умираю за каплю твоей любви...





Writer(s): Juan Carlos Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.