Los Mier - Escúchame (Tema Ecológico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Mier - Escúchame (Tema Ecológico)




Escúchame (Tema Ecológico)
Выслушай меня (Песня об экологии)
El mundo se hace tan pequeño
Мир становится таким маленьким
Con tanta maldad, con tanto egoísmo
С такой злобой, с таким эгоизмом
Quisiera que alguien me explicara
Хотелось бы, чтобы кто-нибудь объяснил мне
El por qué lloran
Почему плачут
Y tanto sufrimiento
И так много страданий
Los ríos ya se están muriendo
Реки уже умирают
Nuestro sol tan grande triste está mirando
Наше солнце, такое большое, грустно смотрит
Quisiera yo saber por qué
Я хотел бы знать, почему
Si existe tanto amor
Если существует так много любви
La gente está cambiando
Люди меняются
Quisiera yo saber por qué,
Я хотел бы знать, почему,
Díganme la razón
Скажите мне причину
El mundo está cambiando
Мир меняется
Yo quisiera que mi canto
Я хотел бы, чтобы моя песня
Llegué hasta las puertas de su corazón
Достигла дверей твоего сердца
Comprender hoy tantas cosas
Понять сегодня так много вещей
Y desear algo bueno, buscar solución
И пожелать чего-то хорошего, искать решение
Tantos niños que ignoramos
Так много детей, которых мы игнорируем
Sin pensar siquiera en su gran dolor
Не задумываясь даже об их огромной боли
Quisiera dar algún consuelo
Я хотел бы дать какое-то утешение
Y si de algo sirve doy mi corazón
И если это хоть чем-то поможет, я отдаю тебе свое сердце
Es triste contemplar el cielo
Грустно смотреть на небо
Siendo tan azul oscuro está quedando
Таким сине-темным оно становится
Es triste ver aquellas flores
Грустно видеть те цветы
Que por olvidarlas
Которые, потому что мы их забываем,
Ya ni dan colores
Уже не дают цвета
El aire no es tan limpio y puro
Воздух уже не такой чистый и прозрачный
Pues con tantos humos
Ведь таким количеством дыма
Lo contaminamos
Мы его загрязняем
Quisiera yo saber por qué
Я хотел бы знать, почему
A nuestra humanidad
Наше человечество
No estamos respetando
Мы не уважаем
Quisiera yo saber por qué
Я хотел бы знать, почему
La muerte sin razón
Смерть без причины
Sonriendo va llegando
Улыбаясь, приближается
Yo quisiera que mi canto
Я хотел бы, чтобы моя песня
Llegué hasta las puertas de su corazón
Достигла дверей твоего сердца
Comprender hoy tantas cosas
Понять сегодня так много вещей
Y desear algo bueno, buscar solución
И пожелать чего-то хорошего, искать решение
Tantos niños que ignoramos
Так много детей, которых мы игнорируем
Sin pensar siquiera en su gran dolor
Не задумываясь даже об их огромной боли
Quisiera dar algún consuelo
Я хотел бы дать какое-то утешение
Y si de algo sirve doy mi corazón
И если это хоть чем-то поможет, я отдаю тебе свое сердце
Escúchame estoy aquí
Выслушай меня, я здесь
Y este mundo que esta agonizando
И этот мир, который умирает
Juntos podemos reconstruir
Мы можем восстановить вместе
Ayúdame a vivir feliz
Помоги мне жить счастливо
Yo quisiera que mi canto
Я хотел бы, чтобы моя песня
Llegué hasta las puertas de su corazón
Достигла дверей твоего сердца
Comprender hoy tantas cosas
Понять сегодня так много вещей
Y desear algo bueno, buscar solución
И пожелать чего-то хорошего, искать решение
Tantos niños que ignoramos
Так много детей, которых мы игнорируем
Sin pensar siquiera en su gran dolor
Не задумываясь даже об их огромной боли
Quisiera dar algún consuelo
Я хотел бы дать какое-то утешение
Y si de algo sirve doy mi corazón
И если это хоть чем-то поможет, я отдаю тебе свое сердце
Quisiera dar algún consuelo
Я хотел бы дать какое-то утешение
Y si de algo sirve doy mi corazón
И если это хоть чем-то поможет, я отдаю тебе свое сердце





Writer(s): Hector De Koster Mier, Edgar De Koster Mier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.