Los Mier - No Es Que Me Arrepienta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Mier - No Es Que Me Arrepienta




No Es Que Me Arrepienta
Не то чтобы я жалею
Te quise con delirio
Я любил тебя безумно,
Te quise con locura
Я любил тебя как сумасшедший,
Acaso mi tortura
Была ли моя мука
Fue siempre amarte así
Всегда любить тебя так?
Sin esperar que un día tu amor
Не ожидая, что однажды твоя любовь
Sin una despedida
Без прощания
Se fuera de mi vida
Уйдет из моей жизни,
Mostrándome el dolor
Показав мне боль.
Y no es que me arrepienta
И не то чтобы я жалею
De haberte amado tanto
О том, что так сильно любил тебя,
De todo el llanto
Обо всех слезах,
Que derrame por vos
Что пролил из-за тебя.
Me resulto tu engaño
Твой обман оказался
Peor que el abandono
Хуже, чем разлука,
Mas no te guardo entono
Но я не держу на тебя зла,
Y que te ayude Dios
И пусть Бог тебе поможет.
Y no es que me arrepienta
И не то чтобы я жалею
De haberte dado el alma
О том, что отдал тебе душу,
Tendré la calma
У меня будет спокойствие,
De no seguirte en vos
Чтобы не следовать за тобой.
Conozco bien la huella
Я хорошо знаю путь,
Que te llevo a otra parte
Который увел тебя в другую сторону,
Más no saldré a buscarte
Но я не пойду тебя искать,
Y que te ayude Dios
И пусть Бог тебе поможет.
Tal vez en otros ojos
Может быть, в других глазах
Encontraras los míos
Ты найдешь мои,
Acaso sientas frío
Может быть, ты почувствуешь холод
De ausencia y soledad
Отсутствия и одиночества.
No se si en otras manos, talvez
Не знаю, в других ли руках, возможно,
Encontraras ternura
Ты найдешь нежность,
Pero en mi noche oscura
Но в моей темной ночи
Tu amor no alumbrara
Твоя любовь не будет светить.
Y no es que me arrepienta
И не то чтобы я жалею
De haberte dado el alma
О том, что отдал тебе душу,
De todo el llanto
Обо всех слезах,
Que derrame por vos
Что пролил из-за тебя.
Me resulto tu engaño
Твой обман оказался
Peor que el abandono
Хуже, чем разлука,
Mas no te guardo entono
Но я не держу на тебя зла,
Y que te ayude Dios
И пусть Бог тебе поможет.
Y no es que me arrepienta
И не то чтобы я жалею
De haberte dado el alma
О том, что отдал тебе душу,
Tendré la calma
У меня будет спокойствие,
De no seguirte en vos
Чтобы не следовать за тобой.
Conozco bien la huella
Я хорошо знаю путь,
Que te llevo a otra parte
Который увел тебя в другую сторону,
Más no saldré a buscarte
Но я не пойду тебя искать,
Y que te ayude Dios.
И пусть Бог тебе поможет.





Writer(s): Eladia Blazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.