Los Mier - Yo Le Cantaba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Mier - Yo Le Cantaba




Yo Le Cantaba
I Sang to Him of Mexico, Beautiful and Beloved
Yo le cantaba a mexico lindo y querido
I sang to him of Mexico, beautiful and beloved
Mientras el se moria tan lejos de nuestro pais.
While he was dying so far from our country.
La botella le habia robado hasta el orgullo de ser
The bottle had robbed him of even the pride of being
Mexicano le temblaban las manos que en vano extendia hacia mi.
Mexican. His hands trembled and he stretched them out to me in vain.
El era uno igual que yo, entre tantos.
He was one just like me, among so many.
Que dejamos atras nuestra Tierra dios sabe porque.
We left our homeland behind. God knows why.
Con el alma partida en dos al cruzar la
Our souls were torn in two as we crossed the
Frontera, se nos hiba pasando la vida pensando en volver.
Border. Our lives were slipping away as we thought of returning.
Cavo el dolor profundo surco en su cara y los golpes del tiempo le
The pain carved a deep furrow in his face and the blows of time had
Habian plateado la sien y ahunque triunfo y fracaso son cara
Silvered his hair. And although triumph and failure are two sides
De una misma moneda se miraba que a el le toco la peor parte esta vez.
Of the same coin, it was clear that he had drawn the worst part this time.
Yo le cantaba a mexico lindo y querido,
I sang to him of Mexico, beautiful and beloved,
Mientras el se moria tan lejos de nuestro pais,
While he was dying so far from our country.
La botella le habia robado hasta el orgullo de ser
The bottle had robbed him of even the pride of being
Mexicano le temblaban las manos que en vano extendia hacia mi.
Mexican. His hands trembled and he stretched them out to me in vain.
Tirado en una sucia calle agonizante con sus ultimas fuerzas me dijo
Lying in a dirty street, dying, with his last strength he said to me
Acercate a mi tu que aun estas a tiempo pega la vuelta que no miras
Come closer to me, you who still have time. Turn around. You don't see
Lo que esta ciudad a hecho de mi lo abraze junto a mi pecho impotente
What this city has done to me. I hugged him close to my chest, helpless.
Mire aquellos ojos perdidos buscando me a mi y acercando mi oido
I looked into those lost eyes searching for me and bringing my ear closer
Escuche que vendijo a mi madre y al
I heard him bless my mother and as
Morir en mis brazos yo se que le vi sonreir .
He died in my arms, I know I saw him smile.
Yo le cantaba a mexico lindo y querido,
I sang to him of Mexico, beautiful and beloved,
Mientras el se moria tan lejos de nuestro pais la botella le habia
While he was dying so far from our country, the bottle had
Robado hasta el orgullo de ser mexicano y hoy descansa en la Tierra en
Robbed him of even the pride of being Mexican. And today he rests in the land in
Que nunca logro ser Feliz y hoy
Which he never managed to be happy and today
Descansa en la Tierra en que nunca logro ser Feliz.
He rests in the land in which he never managed to be happy.





Writer(s): Enrique Londaits


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.