Paroles et traduction Los Minis de Caborca - El Compa Meno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Compa Meno
The Little Dude
Por
ahi
me
veran
transitando,
muy
bien
vestido
y
en
una
sierra
del
año
You'll
see
me
driving
around,
dressed
to
the
nines
in
a
classic
car
Pues
la
verdad
que
soy
bien
vago
pues
Because
the
truth
is,
I'm
a
bit
lazy
Traigo
sangre
de
San
Luis
Rio
Colorado
I
have
the
blood
of
San
Luis
Rio
Colorado
in
my
veins
Y
aqui
seguimos
bien
parados
aunque
la
vida
ya
me
a
And
here
we
remain
standing
tall,
even
though
life
has
Dado
varios
golpes
ami
padre
me
quitaron
y
ami
tio
Carlos...
Dealt
me
several
blows,
taking
my
father
and
my
uncle
Carlos...
Hoy
cuento
con
mis
dos
hermanos
perro
y
Today
I
count
on
my
two
brothers,
Dog
and
El
face
muy
buen
equipo
el
que
formamos
El
Face,
a
great
team
we
make
Ya
saben
que
no
nos
rajamos
trae
una
bronca
el
panza
nos
anda
cuidando
You
know
we
don't
back
down,
Panza
is
watching
over
us
Y
yo
tambien
vengo
de
abajo
y
les
aclaro
que
cuanto
And
I
also
come
from
humble
beginnings,
let
me
make
it
clear
that
everything
Yo
he
batallado
nada
a
sido
regalado
nos
la
rifamos
I
have,
I've
fought
for,
nothing
has
been
handed
to
me
Mi
Chevrolet
cuatro
por
cuatro
aya
My
four-wheel
drive
Chevrolet,
out
En
las
lomas
y
por
la
Obregon
paseando
In
the
hills
and
cruising
through
Obregon
El
motor
lo
traigo
alterado
pa′
que
Its
engine
roaring,
making
it
known
Les
miento
todo
el
tiempo
recio
andamos
That
we
don't
mess
around
Tengo
un
gran
gusto
por
los
carros
I
have
a
thing
for
cars
Un
deportivo
tambien
vengo
piloteando
I'm
also
driving
a
sports
car
Es
un
Charger
arreglado
bien
enfierrado
It's
a
Charger,
tricked
out
and
armored
Mi
familia
es
lo
mas
sagrado
tengo
a
mis
esposa
y
a
mis
hijos
adorados
My
family
is
sacred,
I
have
a
wife
and
children
I
adore
Y
no
ando
solo
pa'
cuidarlos
traigo
And
I'm
not
alone
in
protecting
them,
I
carry
Una
nueve
que
le
atora
a
los
chingasos
A
nine
that
packs
a
punch
Y
no
es
pa′
andar
alucinando
es
un
buen
rolex
And
it's
not
just
for
show,
it's
a
Rolex
El
que
ven
en
mi
muñeca
para
no
andar
presionado
ni
retardado
That
you
see
on
my
wrist,
so
I
don't
feel
pressured
or
stressed
Derecho
a
sido
mi
trabajo
me
ando
moviendo
y
conozco
varios
estados
My
work
has
been
straight,
I
travel
and
know
several
states
Los
Angeles
me
ven
paseando
y
en
You'll
see
me
cruising
in
Los
Angeles,
and
in
Nueva
York
tambien
me
han
visto
circulando
New
York,
they've
seen
me
around
Soy
el
Meño
pa'
mis
amigos
y
en
mi
I'm
Meño
to
my
friends,
and
on
my
Cumpleaños
toca
los
Minis
Conmigo
ya
me
retiro.
Birthday,
the
Minis
play
with
me.
Now
I'm
going
to
retire.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.