Los Minis de Caborca - El De La Boina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Minis de Caborca - El De La Boina




El De La Boina
El De La Boina
Realizar los versos
Чтоб сложить мне куплеты
Del corrido mencionado,
О корриде, что вы упомянули,
Pues en muy poco tiempo
Времени мне надо мало
La inspiración me ha llegado,
Вдохновенье меня посетило,
Son para un caballero
Будут эти строки о мужчине
Admirable y de trabajo,
Почтенном и трудолюбивом,
Que pa' llegar a grande
Который, чтобы добиться величия,
Como a todo ha batallado...
Немало испытаний преодолел...
Y para que se lo sepan
И чтоб вы знали
No es de andar alucinando,
Не склонен он к фантазиям,
Pues lo que se ha ganado
Все, чего он добился,
Es gracias a su trabajo,
Своим трудом заработал,
Solo y sencillamente
Просто и упрямо
Dijo de aquí no me rajo,
Сказал: не сдамся",
Pa' salir adelante
Чтоб добиться успеха
No siempre hay que ser malandro...
Не обязательно быть негодяем...
Llego a ser importante
Среди высокопоставленных людей
Entre la gente de altos mandos,
Он стал влиятельным,
Su trabajo es derecho
Работа его честна
Y también carga su comando,
И он вооружен,
Un convoy bien placoso
Мощный конвой
Armas cortas rifles largos,
С коротким и длинным оружием,
Mucha gente entrenada
Люди подготовленные
A El De La Boina van cuidando...
Охраняют Того, кто в берете...
Y se preguntaran
И вы, наверно, спросите
Quien es el señor mencionado,
Кто тот господин, о ком я говорю,
Que porque tantos carros
Зачем ему столько машин
Y a veces hasta blindados,
И иногда даже броневиков,
No hay de qué preocuparse
Не стоит беспокоиться
Todo tiene registrado,
Все оформлено официально,
Licencia pa' sus armas
Лицензия на оружие
Y un convoy legalizado...
И легальный конвой...
Se divisa una plebe
Видна толпа
En una Can-Am va montada,
На квадроцикле едут,
Aquí no hay enemigos
Здесь нет врагов
Siempre anda despreocupada,
Всегда чувствуют себя непринужденно,
Para que no allá enredos
Чтобы не возникло проблем
Ella es una bella dama,
Это красивая леди,
Tiene su entrenamiento
Она обучена бою
Y maneja muy bien las armas.
И отлично владеет оружием.
(Música)
(Музыка)
Su trabajo es derecho
Его работа честна
Y eso ya fue mencionado,
И это уже упоминалось,
No crean que soy tacuache
Не думайте, что я енот
Yo soy un hombre estudiado,
Я образованный человек,
Dinero en cantidades
Денег в таких количествах
Que yo nunca había imaginado,
Я никогда себе не представлял,
No todo fue tan fácil
Не все было так просто
Pa' lograr lo que ha logrado...
Добиться того, чего он достиг...
Tiene un porte muy fino
Он очень элегантен
Con una boina portando,
Носит берет,
A veces de sombrero
Иногда шляпу
Y botas al estilo rancho,
И сапоги в стиле ранчо,
Su finta de mañoso
Его манера поведения
A varias lenguas trae hablando,
Вызывает множество разговоров,
Ingeniero en las minas
Инженер на рудниках
En eso está titulado...
В этом у него диплом...
Para desestresarse
Чтобы снять стресс
Sus placeres se va dando,
Он балует себя,
Traviezoz De La Zierra
Traviezoz De La Zierra
Y grupo R están tocando,
И группа R играют,
A él le gusta enfiestarse
Он любит веселиться
Y darse sus lujitos caros,
И позволяет себе роскошь,
Y ni diablo ni santo
Ни дьявол, ни святой
Julión Álvarez cantando...
Хулион Альварес поет...
La pasa muy a gusto
Ему очень комфортно
Sus guaruras por un lado,
Его охранники рядом,
Es bueno con la gente
Хорошо относится к людям
Que su apoyo le han brindado,
Которые его поддерживают,
Pues sabe comportarse
Потому что он умеет вести себя
Formal gente con la gente,
С людьми вежливо,
Y lo que si les digo
А что я вам точно скажу,
No tolera a los corrientes...
Не терпит негодяев...
Me toca despedirme
Мне пора прощаться
Aquí se termina el corrido,
Коррида закончена,
A darle pa' delante
Давай двигаться дальше
Saben bien que soy amigo,
Знаешь, что я твой друг,
Les mando un fuerte abrazo
Крепко обнимаю тебя
A todos mis seres queridos,
Всех своих родных,
Yo soy El De La Boina
Я Тот, Кто в берете
Por varios reconocido.
Многие знают меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.