Paroles et traduction Los Minis de Caborca - El Equipo Del Aguila
El Equipo Del Aguila
The Eagle Team
Ahí
se
ven
There
they
are
Que
anda
patrullando
el
charco
la
plebada
Patrolling
the
puddle
Hay
que
hacer
We
have
to
do
it
Todos
andan
a
lo
que
"el
Águila"
manda
They
all
do
what
"the
Eagle"
commands
Y
como
ven
And
as
you
can
see
Si
mejor
respetan
pa′
que
respetemos
It's
better
to
respect,
so
we
can
be
respected
No
se
metan
a
lo
ajeno
Don't
meddle
in
other
people's
business
El
señor
de
las
bazucas
de
ancho
y
largo
es
el
terreno
The
lord
of
the
bazookas
rules
far
and
wide
Grupos
de
reacción
enfrentan
al
peligro
Reaction
groups
face
the
danger
Estratégico
y
en
armas
hay
colmillo
Strategic
and
in
weapons
they
are
sharp
Y
van
por
él
And
they
go
after
him
Enemigo
el
chapulín
que
ande
de
vivo
Enemy,
the
grasshopper,
who
is
so
clever
No
se
enrede,
no
hay
reversa
Don't
get
entangled,
there
is
no
reversing
Aquí
puro
pa'
adelante,
corriente
no
se
tolera
Here
we
only
move
forward,
no
whining
is
tolerated
18
va
por
delante
y
no
se
arrienda
18
is
out
in
front
and
does
not
give
up
Trece
brinca
y
no
se
anda
con
mucha
mermas
Thirteen
jumps
and
is
not
afraid
of
many
casualties
Cuatro
tiene
esas
historias
con
el
11
Four
has
those
stories
with
the
11
Y
con
su
compadre
Charly
And
with
his
friend
Charly
Por
un
lado
el
50
On
the
other
hand,
50
Parra,
Giocho
y
Kamikaze
Parra,
Giocho
and
Kamikaze
De
todo
entre
la
bola
hemos
vivido
We
have
experienced
everything
among
the
bunch
Agarres
que
de
milagro
estamos
vivimos
Clashes
that
we
are
lucky
to
be
alive
Del
barbón
The
bearded
one
Somos
gente
y
por
ese
hombre
nos
matamos
We
are
his
people
and
we
would
die
for
him
Respetamos
mucho
al
jefe
We
respect
the
boss
a
lot
Porta
un
sombrerón
de
lado
He
wears
a
sideways
sombrero
Aquí
es
a
quién
se
obedece
Here,
he
is
the
one
who
is
obeyed
Compañeros
de
las
balas
son
mentados
Fellow
fighters
are
legendary
Hay
lo
suficiente
pa′
hacernos
pedazos
There
is
enough
to
tear
us
apart
Dependerá
de
que
el
viejo
nos
ordene
Depend
on
what
the
old
man
tells
us
to
do
Y
con
su
compadre
Chavo
And
with
his
friend
Chavo
Para
lo
que
mande
y
diga
For
whatever
he
says
and
orders
Sabe
que
al
millón
estamos
You
know
that
we
million
are
here
Y
tanates
lo
esencial
en
la
batalla
And
guts
are
essential
in
battle
Protagonistas
son
los
de
la
pantalla
The
stars
of
the
show
are
from
the
screen
Y
con
honor
And
with
honor
Recordamos
los
caídos
en
la
guerra
We
remember
those
who
fell
in
the
war
Seguimos
aquí
en
la
marcha
We
continue
here
on
the
march
"El
Águila
del
Desierto"
"The
Desert
Eagle"
Gente
del
"Mayo"
Zambada
People
of
"Mayo"
Zambada
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.