Los Minis de Caborca - El Noveno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Minis de Caborca - El Noveno




El Noveno
The Ninth
Como leopardo manchado
As a spotted leopard
Por su gran ferocidad,
For its great ferocity,
Cazando pasa la vida
Hunting passes life
Para su necesidad,
For your need,
Así es la historia que hoy traigo
That's the story I bring today
Y hoy se las voy a cantar...
And today I will sing it to you...
Como en casa quiebran huesos
As at home they break bones
Entre el inmenso arenal,
Among the vast sand,
El desierto les ha dado
The desert has given them
Confianza y seguridad,
Confidence and security,
También muchos ya se han muerto
Also many have already died
En el desierto de "Altar"...
In the "Altar" desert...
El calor quema a lo gacho
The heat burns like hell
Y a muchos hace rajar,
And it makes many split,
A veces tiembla por frio
Sometimes it trembles with cold
O el miedo te hace llorar,
Or fear makes you cry,
Pero el desierto aunque es grande
But the desert, although it is large
Lo tiene que patrullar...
It has to patrol...
Cuando aprendes a contar,
When you learn to count,
Siempre inicias con el cero,
You always start with zero,
Quiero hacerle un homenaje
I want to pay homage to
A un amigo muy sincero,
A very sincere friend,
Es un hombre natural
He is a natural man
Es un hombre verdadero,
He is a true man,
Es el alfa en su manada
He is the alpha in his pack
Y le apodan El Noveno.
And they call him The Ninth.
(Música)
(Music)
"El Cholo" y toda su gente
"El Cholo" and all his people
"El Chefo" su guarda espaldas,
"El Chefo" his bodyguard,
"El Cebolla" que es su primo
"El Cebolla" who is his cousin
Siempre van a la vanguardia,
They always lead the way,
Del "KB" mucho aprendió
He learned a lot from "KB"
Fue su compadre del alma...
He was his soul mate...
Bailando andan los caballos
Dancing are the horses
Del Cazador y su gente,
Of the Hunter and his people,
No ha de faltar el tequila
Tequila cannot be missed
Y bellas damas pariente,
And beautiful lady relatives,
Allá en su rancho del cerro
There on their ranch on the hill
Se oye música y ambiente...
You can hear music and the atmosphere...
El negocio da dinero
Business brings money
El dinero trae envidias,
Money brings envy,
Las envidias traen problemas
Envy brings problems
Para toda la familia,
For the whole family,
Pero la oficina azul
But the blue office
Les manda su medicina...
Sends them their medicine...
Lo que se aprende en el monte,
What is learned in the woods
En el monte ha de quedar,
In the woods must remain,
Lo que bien se aprende compa
What is well learned, friend
Nunca se podrá olvidar,
Can never be forgotten,
Goza disparando su arma
He enjoys shooting his gun
Y ama la velocidad,
And he loves speed,
En sus troconas del año
In his year-old trucks
Se la pasa bien relax.
He has a good time relax.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.