Paroles et traduction Los Minis de Caborca - Entre Los Arenales
Entre Los Arenales
Среди песков
Hay
nomas
para
que
se
acomoden,
Давай
ка
устроимся
поудобнее,
Voy
a
dar
sus
generales,
Я
представлю
их,
не
спеша
Por
la
perla
del
desierto,
На
жемчужине
пустыни,
Se
ve
Entre
Los
Arenales,
Ты
увидишь
их,
среди
песков,
Del
hombro
le
cuelga
el
cuerno,
На
плече
висит
автомат,
Nivel
7 es
el
blindaje
Броня
седьмого
уровня
Pa'
que
se
atraviesan,
Откуда
вы
взялись,
Si
ya
se
la
saben...
Вы
же
всё
уже
знали...
Trascendencia
en
esta
vida,
Мы
повсюду
в
этой
жизни,
No
creo
que
vaya
a
dudarles,
В
этом
не
может
быть
сомнений.
Al
que
se
metió
en
la
bronca,
Кто
связался
с
неприятностями,
Ahora
tendrá
que
atorarle,
Теперь
будет
заикаться.
Quisieron
prender
la
leña,
Хотели
зажечь
костёр,
Pa'
comenzar
a
atizarle
Чтобы
подбросить
дровишек
Y
no
les
quedo
de
otra,
А
ничего
не
вышло,
Más
que
el
aguantarse...
Пришлось
просто
потерпеть...
Varios
rifles
alemanes,
Несколько
немецких
винтовок,
Pasan
peinando
la
zona,
Прочёсывают
местность,
Porque
un
hombre
desconfiado,
Потому
что
подозрительный
человек,
Se
mide
hasta
con
su
sombra
Следит
даже
за
собственной
тенью
Y
nunca
está
de
más,
И
никогда
не
бывает
лишним,
No
andar
en
la
bola.
Не
маячить
у
всех
на
виду.
No
cabe
duda
que
un
pleito,
Нет
сомнений,
что
перебранка,
Siempre
es
pie
pa'
un
alboroto,
Всегда
ведёт
к
беспорядкам.
Y
hacer
un
conflicto
armado,
И
вовлекает
в
вооружённый
конфликт,
Se
monta
muy
peligroso,
Который
может
быть
очень
опасным.
Las
cosas
no
se
emparejan,
Когда
вокруг
становится
опасно,
Cuando
andas
en
lo
escabroso
Тут
уж
не
до
справедливости.
Pero
el
da
la
seña,
Но
он
подаёт
сигнал,
De
ser
poderoso...
Что
он
силён...
Por
el
asfalto
se
mira,
На
асфальте
видно,
Que
va
equipado
el
amigo,
Что
мой
друг
хорошо
экипирован,
Lo
acompañan
sus
escoltas,
Его
сопровождает
охрана,
Punteándole
el
recorrido,
Очищая
ему
путь,
Ahí
van
cuatro
de
raquetas,
Четыре
ракетки
идут
вслед,
No
pierden
el
objetivo
Не
сводя
с
него
глаз.
Y
si
topan
soldados,
И
если
встретят
солдат,
Cambian
de
camino...
Меняют
маршрут...
Una
38
súper,
В
38
супер,
Con
el
martillo
arrendado,
Боёк
на
месте,
Es
la
que
porta
el
sargento,
Это
та,
что
носит
сержант,
Un
G3
trae
a
la
mano
В
руках
у
него
G3
Por
si
algo
se
ofrece,
На
случай,
если
что-то
понадобится,
O
si
es
necesario.
Или
если
это
будет
необходимо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.