Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa'
no
darles
tanto
dato
Not
to
give
you
too
much
info
Les
diré
ahorita
en
caliente,
I'll
tell
you
right
now,
while
it's
hot,
Trae
el
mando,
trae
el
power
He's
got
the
command,
he's
got
the
power
Lleva
la
batuta
al
frente,
He
leads
the
way
at
the
front,
Trae
la
escuela
de
su
hermano
He's
got
the
school
of
his
brother
Que
fue
un
hombre
inteligente,
Who
was
a
smart
man,
Como
el
15
conocido
Like
the
15
known
Lo
supo
toda
la
gente...
All
the
people
knew
it...
Que
arregla
cualquier
problema,
That
fixes
any
problem,
Un
riflito
de
webitos
A
small
rifle
Que
trae
la
punta
pa'
fuera,
That's
ready
to
fire,
Si
me
ven
que
vengo
recio
If
you
see
me
coming
hard
Recio
ando
cual
problema,
I'm
coming
hard
like
a
problem,
Y
si
se
ponen
al
brinco
And
if
they
get
in
my
face
Les
armo
una
balacera...
I'll
start
a
shootout...
También
traigo
gente
armada
I
also
have
armed
men
Tómense
eso
bien
en
cuenta,
Take
that
into
account,
Traigo
un
tostón
antiaéreo
I
have
an
anti-aircraft
cannon
Listo
pa'
cualquier
problema,
Ready
for
any
problem,
Y
no
es
que
ande
presumiendo
And
it's
not
that
I'm
bragging
Es
nomas
para
que
sepan,
It's
just
so
you
know,
Que
el
noveno
sigue
fuerte
That
the
ninth
is
still
strong
La
clica
de
"Los
Paletas".
The
"Paletas"
clique.
Dicen
que
me
andan
buscando
They
say
they're
looking
for
me
Porque
traigo
un
refuegaso,
Because
I'm
bringing
the
heat,
Nomás
quémense
la
cinta
Just
burn
the
tape
La
caravana
que
cargo,
The
caravan
I'm
hauling,
Vienen
más
de
30
trocas
There
are
more
than
30
trucks
Parece
van
desfilando,
They
look
like
they're
parading,
Y
si
se
ofrece
el
apoyo
And
if
support
is
needed
Compa
"Brother"
al
chingazo...
My
friend
"Brother"
will
come
right
away...
Se
oyen
tronar
los
disparos
You
hear
the
shots
Señores
no
pasa
nada,
Gentlemen,
don't
worry,
En
un
ranchito
en
un
cerro
On
a
small
ranch
on
a
hill
Se
escuchó
tronar
la
banda,
You
could
hear
the
band
playing,
Los
Minis
me
están
tocando
Los
Minis
are
playing
for
me
El
corrido
Así
Corre
El
Agua,
The
song
Water
Flows
Like
That,
Pónganse
las
pilas
plebes
Get
ready,
boys
Que
esto
huele
a
desvelada...
Because
this
smells
like
an
all-nighter...
Traigo
la
camisa
puesta
I
have
my
shirt
on
Traigo
estilo
y
traigo
porte,
I
have
style
and
I
have
a
presence,
Hay
cosas
que
no
me
gustan
There
are
things
I
don't
like
Por
ejemplo
los
traidores,
For
example,
traitors,
A
mi
gente
no
le
falta
My
people
don't
lack
Pólvora
en
los
cargadores,
Gunpowder
in
their
chargers,
Y
si
tienen
una
duda
And
if
you
have
any
doubts
Nos
dicen
"Los
Cazadores".
They
call
us
"The
Hunters".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.