Paroles et traduction Los Minis de Caborca - Malverde
Si
menciono
a
Malverde
es
con
respeto,
If
I
mention
Malverde,
it's
with
respect,
Es
el
apodo
de
un
amigo,
It's
the
nickname
of
a
friend,
Con
cerebro
y
con
talento...
With
brains
and
talent...
Le
ha
batallado
y
no
saben
cuánto,
He's
struggled
and
you
don't
know
how
much,
Era
gracias
a
mi
trabajo,
It
was
thanks
to
my
work,
Tengo
lo
que
yo
merezco...
I
have
what
I
deserve...
No
me
la
ando
jugando
al
macizo,
I'm
not
playing
around
with
the
solid,
Si
hay
problemas
simplemente
brinco...
If
there
are
problems,
I
simply
skip...
Yo
sé
bien
que
hay
altas
y
bajas,
I
know
there
are
ups
and
downs,
Y
ahorita
me
siento
agusto,
And
right
now
I
feel
good,
Creo
que
no
estoy
en
la
baja...
I
think
I'm
not
in
the
downs...
Tengo
apoyo
sé
que
no
estoy
solo,
I
have
support
I
know
I'm
not
alone,
Porque
también
tengo
amigos,
Because
I
also
have
friends,
Y
esos
nunca
se
me
rajan...
And
they
never
let
me
down...
Si
algo
traigo
lo
traerá
mi
gente,
If
I
bring
something,
my
people
will
bring
it,
Saben
que
no
soy
gente
corriente...
They
know
I'm
not
an
ordinary
person...
Pero
también
me
gusta
mucho
enfiestarme,
But
I
also
like
to
party
a
lot,
Con
mi
gente
que
me
toquen
mi
corrido,
With
my
people
who
play
my
corrido,
Pa
ponerme
más
alegre,
To
make
me
happier,
Vénganse
compa
medina
usted
ya
sabe,
Come
on,
compa
medina,
you
know,
Que
vamos
puro
pa′
enfrente.
That
we're
going
straight
ahead.
En
el
trabajo
hay
que
ser
discreto,
In
work
you
have
to
be
discreet,
No
hay
que
andar
fanfarroneando,
Don't
go
bragging,
Si
quieren
llegar
muy
lejos...
If
you
want
to
go
far...
Me
toco
ser
quien
la
distribuye,
It's
my
turn
to
be
the
one
who
distributes
it,
A
mí
me
gusto
el
comercio,
I
like
commerce,
Y
al
gabacho
voy
surtiendo...
And
I
supply
the
gabacho...
No
me
gusta
salir
discutiendo,
I
don't
like
going
out
arguing,
Porqué
el
trabajo
lo
hago
bien
hecho...
Because
the
work
I
do
is
well
done...
Una
virgen
en
mi
escapulario,
A
virgin
in
my
scapular,
Esa
ando
frecuentemente,
I
carry
that
frequently,
Pa
donde
quiera
que
yo
ando...
Wherever
I
go...
En
la
mente
siempre
mi
familia,
My
family
is
always
on
my
mind,
Sea
lo
que
sea
que
anda
haciendo,
Whatever
it
is
that
I
am
doing,
Ya
sea
si
estoy
trabajando...
Whether
I'm
working...
A
la
virgen
mi
vida
le
encargo,
I
entrust
my
life
to
the
virgin,
La
fe
que
le
tengo
no
a
fallado...
The
faith
I
have
in
her
has
not
failed...
Yo
sé
muy
bien
que
la
vida
es
corta,
I
know
very
well
that
life
is
short,
Y
por
eso
la
disfruto,
That's
why
I
enjoy
it,
Nadie
sabe
cuándo
toca...
Nobody
knows
when
it's
their
turn...
Nunca
faltaran
los
envidiosos,
There
will
never
be
a
lack
of
envious
people,
O
los
que
se
creen
más
que
uno,
Or
those
who
think
they
are
better
than
you,
Trayendo
un
peso
en
la
bolsa...
Carrying
a
peso
in
their
pocket...
Aquí
se
termina
este
corrido,
This
corrido
ends
here,
No
estamos
viendo
mis
amigos.
We're
not
seeing
my
friends.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.