Paroles et traduction Los Minis de Caborca - No Me Dejes Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Solo
Don't Leave Me Alone
Cuando
mis
ojos
sombríos
no
llenen
tus
ganas
dirás
que
cambie.
When
my
somber
eyes
no
longer
fulfill
your
desires,
you'll
say
that
I've
changed.
Recuerda
aquellos
momentos
en
los
que
dijistes
siempre
te
amare.
Remember
those
moments
when
you
said
you'd
always
love
me.
No
me
dejes
solo
porque
me
vuelvo
loco
sin
ti.
Don't
leave
me
alone
because
I'll
go
crazy
without
you.
Se
que
a
veces
soy
un
necio
y
un
poco
inhumano
importante
también.
I
know
that
sometimes
I'm
a
fool
and
a
bit
of
a
heartless
savage.
Ten
me
un
poco
de
paciencia
de
las
experiencias
yo
aprenderé.
Have
a
little
patience
with
me,
I'll
learn
from
my
experiences.
No
me
dejes
solo
porque
me
vuelvo
loco
sin
ti.
Don't
leave
me
alone
because
I'll
go
crazy
without
you.
Me
pierdo
poco
a
poco
cuando
no
estas
I'll
gradually
lose
myself
when
you're
not
here.
Aquí
mi
corazón
es
que
eres
tu
mi
bendición.
My
heart
is
here
because
you're
my
blessing.
Aferrado
entre
tus
brazos
me
quiero
quedar
por
I
want
to
cling
to
you
in
your
arms
and
stay
forever,
Siempre
y
compartir
todos
los
días
junto
a
ti.
And
share
every
day
with
you.
Y
aprender
de
mis
errores.
And
learn
from
my
mistakes.
Y
ser
los
mismos
otra
vez.
And
be
ourselves
again.
No
creas
que
quiero
comprarte
con
miles
de
flores
y
canciones
también.
Don't
think
that
I
want
to
bribe
you
with
thousands
of
flowers
and
songs.
Solo
trato
de
intentar
y
recuperar
lo
que
hubo
una
vez.
I'm
just
trying
to
make
amends
and
recover
what
we
once
had.
No
me
dejes
solo
porque
me
vuelvo
loco
sin
ti.
Don't
leave
me
alone
because
I'll
go
crazy
without
you.
No
se
si
lo
has
notado
que
por
ti
daría
mi
I
don't
know
if
you've
noticed
that
I
would
give
my
Vida
sin
pensarlo
sin
volver
a
cuestionarlo.
Life
for
you
without
thinking
twice
about
it.
No
tienes
que
dudar
que
la
luna
y
las
You
don't
have
to
doubt
that
I
would
give
you
Estrellas
te
regalo
si
resulta
necesario.
The
moon
and
the
stars
if
necessary.
Y
si
lo
nuestro
se
acabado.
And
if
our
relationship
is
over.
Daría
hasta
lo
imposible
por
recuperarlo.
I'd
do
anything
to
get
it
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.