Paroles et traduction Los Minis de Caborca - Paño Blue
Un
cholo
tumbado
con
color
azul
A
gangster,
clad
in
blue,
Se
mira
en
las
calles
serio
de
actitud
Stands
tall
in
the
streets,
with
an
attitude.
Malandro
es
como
yo
ando
A
rogue,
that's
how
I
roll,
Y
tiro
arriba
siempre
cargo.
And
my
weapon,
I
always
hold.
Aquí
por
King
City
puro
pańo
blue
In
King
City,
blue
bandanas
reign,
Y
en
mi
cherokona
con
olor
a
kush
As
I
cruise
in
my
Cherokee,
kush
in
the
air.
Me
Miraran
paseando
You'll
see
me
riding,
Con
el
fierro
por
un
lado.
With
my
iron
by
my
side.
Y
es
un
clicon
We're
a
clique,
El
que
se
junta
aquí
en
esta
cuadra
United
in
this
block,
we
gather.
Placosa
se
mira
la
plebada
The
neighborhood
looks
rough,
Tatuados
de
la
cara
Tattoos
on
our
faces,
tough.
Azul
es
el
color
de
mi
raza.
Blue
is
the
color
of
our
tribe.
Que
soy
peligroso
no
me
se
dejar
I'm
dangerous,
don't
test
me,
Y
a
los
envidiosos
ábranse
paya
And
to
those
who
envy
me,
stay
away.
Conmigo
no
sea
corriente
Don't
play
with
me,
Porque
encontrarán
la
muerte.
Or
you'll
face
death's
dismay.
Que
les
quede
claro
que
no
es
por
hablar
Let
it
be
known,
I'm
not
just
talk.
Quien
es
el
mas
bravo
pueden
preguntar
Ask
around,
they'll
tell
you
who's
the
baddest.
Lo
verde
es
para
la
mente
Green
is
for
the
mind,
Y
pa
gastar
son
los
billetes.
And
cash,
I
spend
it
in
kind.
Yo
me
pego
el
tiro
brinco
sin
pensar
I'll
shoot
first,
don't
think
twice.
Traigo
varios
gallos
bravos
pa
pelear
I've
got
fierce
fighters,
ready
to
fight.
Yo
defiendo
mis
terrenos
I
protect
my
turf,
Los
contras
huelen
el
miedo.
Enemies
smell
my
turf.
Una
uzi
yo
traigo
que
me
ah
de
cuidar
I
carry
an
Uzi,
it's
my
guard.
Suelta
un
rafagas
a
la
hora
de
accionar
It
unleashes
a
storm,
when
I
pull
the
trigger.
831
un
saludo
831,
a
shout
out,
No
se
rajan
siempre
en
uno.
Together
we
stand,
no
doubt.
Azul
color
de
la
camiseta
Blue
is
the
color
of
my
shirt.
Varios
contras
aquí
se
me
sienta
Enemies
sit
with
me,
Spanky
no
se
metan
Spanky,
don't
mess,
Otra
estrella
más
para
la
cuenta...
Another
star,
added
to
my
list.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Enciso Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.