Paroles et traduction Los Mirlos - Amor, Tierno Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor, Tierno Amor
Нежная любовь
Amoer
tierno
amor
por
una
mujer
Нежная
любовь,
любовь
к
женщине
Nacio
en
mi
serena
vida
Родилась
в
моей
безмятежной
жизни
Amoer
tierno
amor
por
una
mujer
Нежная
любовь,
любовь
к
женщине
Nacio
en
mi
serena
vida
Родилась
в
моей
безмятежной
жизни
Me
vas
a
querer
corazon
Полюбишь
ли
ты
меня,
сердце
мое,
Asi
como
yo
te
quiero
Так
же,
как
люблю
тебя
я?
Me
vas
a
querer
corazon
Полюбишь
ли
ты
меня,
сердце
мое,
Asi
como
yo
te
quiero...
yeeee
Так
же,
как
люблю
тебя
я?...
йеее
Mi
alma
te
espera
tranquila
Моя
душа
ждет
тебя
спокойно,
Sabiendo
que
tu
me
amas
Зная,
что
ты
любишь
меня.
Mi
alma
te
espera
tranquila
Моя
душа
ждет
тебя
спокойно,
Sabiendo
que
tu
me
amas
Зная,
что
ты
любишь
меня.
Amoer
tierno
amor
por
una
mujer
Нежная
любовь,
любовь
к
женщине
Nacio
en
mi
serena
vida
Родилась
в
моей
безмятежной
жизни
Amoer
tierno
amor
por
una
mujer
Нежная
любовь,
любовь
к
женщине
Nacio
en
mi
serena
vida
Родилась
в
моей
безмятежной
жизни
Me
vas
a
querer
corazon
Полюбишь
ли
ты
меня,
сердце
мое,
Asi
como
yo
te
quiero
Так
же,
как
люблю
тебя
я?
Me
vas
a
querer
corazon
Полюбишь
ли
ты
меня,
сердце
мое,
Asi
como
yo
te
quiero...
yeeee
Так
же,
как
люблю
тебя
я?...
йеее
Mi
alma
te
espera
tranquila
Моя
душа
ждет
тебя
спокойно,
Sabiendo
que
tu
me
amas
Зная,
что
ты
любишь
меня.
Mi
alma
te
espera
tranquila
Моя
душа
ждет
тебя
спокойно,
Sabiendo
que
tu
me
amas
Зная,
что
ты
любишь
меня.
Amoer
tierno
amor
por
una
mujer
Нежная
любовь,
любовь
к
женщине
Nacio
en
mi
serena
vida
Родилась
в
моей
безмятежной
жизни
Amoer
tierno
amor
por
una
mujer
Нежная
любовь,
любовь
к
женщине
Nacio
en
mi
serena
vida
Родилась
в
моей
безмятежной
жизни
Me
vas
a
querer
corazon
Полюбишь
ли
ты
меня,
сердце
мое,
Asi
como
yo
te
quiero
Так
же,
как
люблю
тебя
я?
Me
vas
a
querer
corazon
Полюбишь
ли
ты
меня,
сердце
мое,
Asi
como
yo
te
quiero...
yeeee
Так
же,
как
люблю
тебя
я?...
йеее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge rodriguez grandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.