Los Mirlos - Boquita de coral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Mirlos - Boquita de coral




Boquita de coral
Coral Lips
Frágil muñeca preciosa
My delicate precious doll,
Altiva y graciosa la naturaleza,
Stately and graceful Mother Nature,
Le dio la belleza
She gave you the beauty
De todas las diosas mujer generosa.
Of all the goddesses, woman of grace.
Tu boca, tu boca
Your mouth, your mouth,
Roja como el jugo de la grana,
Red as the juice of the pomegranate,
Sera que, sera que
Could it be, could it be,
Tiene deseos y ella me ama,
That you desire me and love me?
Sirena que reposa
Siren who rests
Dormida en la playa.
Asleep on the beach.
Tu boca, tu boca
Your mouth, your mouth,
Roja como el jugo de la grana,
Red as the juice of the pomegranate,
Sera que, sera que
Could it be, could it be,
Tiene deseos y ella me ama,
That you desire me and love me?
Sirena que reposa
Siren who rests
Dormida en la playa.
Asleep on the beach.
Dame tu boquita de coral, coral
Give me your coral lips, coral,
Para enseñarte a besar, besar
So I can teach you how to kiss,
Pero si tu me la niegas
But if you deny me,
Tendré que buscarla
I'll have to search for them
En el fondo del mar.
At the bottom of the sea.
Dame tu boquita de coral, coral
Give me your coral lips, coral,
Para enseñarte a besar, besar
So I can teach you how to kiss,
Pero si tu me la niegas
But if you deny me,
Tendré que buscarla
I'll have to search for them
En el fondo del mar.
At the bottom of the sea.





Writer(s): Manuel Angel Mantilla Paredes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.