Los Mirlos - El 14 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Mirlos - El 14




El 14
The 14th
Y ahora
And now yes
A bailar y a bailar
Let's dance and dance
Con Mirlos
With Mirlos
Salud, compadre
Cheers, my friend
Y dice
And it says
Este licor que me tiene mata'o
This drink that's got me messed up
No qué hacer pa' dejar al desgracia'o
I don't know what to do to get rid of this disaster
Me sigue a todos los sitios que yo voy
It follows me to every place I go
No me deja tranquilo, ay, casi loco ya estoy
It won't leave me alone, oh, I'm nearly crazy already
Siempre me quedo dormido en la acera
I always end up falling asleep on the sidewalk
Pues, en mi casa no me aguanta ni mi abuela
Because my grandmother can't stand me in my house
Es porque llego borracho y sin dinero
It's because I come back drunk and without money
Pues, todo me lo tiro en el maldito bebedero
Because I spend it all at the damn bar
¡Ay, Dios!, me tiene cabezón
Oh, God, it's driving me crazy
Me sube a la cabeza y casi loco ya estoy
It's gone to my head and I'm nearly crazy already
¡Ay, Dios!, mi amor es el licor
Oh, God, my love is liquor
No quiero más a nadie, solo al maldito licor
I don't want anyone else, just the damn liquor
Eso, eso
That, that
Y a gozar y gozar
And to enjoy and enjoy
Este licor que me tiene mata'o
This drink that's got me messed up
No qué hacer pa' dejar al desgracia'o
I don't know what to do to get rid of this disaster
Me sigue a todos los sitios que yo voy
It follows me to every place I go
No me deja tranquilo, ay, casi loco ya estoy
It won't leave me alone, oh, I'm nearly crazy already
Siempre me quedo dormido en la acera
I always end up falling asleep on the sidewalk
Pues, en mi casa no me aguanta ni mi abuela
Because my grandmother can't stand me in my house
Es porque llego borracho y sin dinero
It's because I come back drunk and without money
Pues, todo me lo tiro en el maldito bebedero
Because I spend it all at the damn bar
¡Ay, Dios!, me tiene cabezón
Oh, God, it's driving me crazy
Me sube a la cabeza y casi loco ya estoy
It's gone to my head and I'm nearly crazy already
¡Ay, Dios!, mi amor es el licor
Oh, God, my love is liquor
No quiero más a nadie, solo al maldito licor
I don't want anyone else, just the damn liquor
Ay, ay, Dios, me tiene cabezón
Oh, oh, God, it's driving me crazy
Me sube a la cabeza y casi loco ya estoy
It's gone to my head and I'm nearly crazy already
Loco loco, ya estoy loco, muy loco, salud
Insane insane, I'm already insane, very insane, cheers
¡Ay, Dios!, mi amor es el licor
Oh, God, my love is liquor
No quiero más a nadie sólo al maldito licor
I don't want anyone else just the damn liquor
¡Ay, Dios!, mi amor es el licor
Oh, God, my love is liquor
No quiero más a nadie, solo al maldito licor
I don't want anyone else, just the damn liquor
Salud
Cheers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.