Paroles et traduction Los Mirlos - Eres Mentirosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Mentirosa
Eres Mentirosa
Para
todas
las
mentirosas
For
all
the
liars
Por
Los
Mirlos
By
Los
Mirlos
Eres
bien
bonita
You're
very
pretty
Pero
mentirosa
But
a
liar
Engañas
a
los
hombres
You
deceive
men
Siempre
con
mentiras,
mentirosa,
mentirosa
Always
with
lies,
liar,
liar
Eres
bien
bonita
You're
very
pretty
Pero
mentirosa
But
a
liar
Engañas
a
los
hombres
You
deceive
men
Siempre
con
mentiras,
mentirosa,
mentirosa
Always
with
lies,
liar,
liar
Eres
bien
bonita
You're
very
pretty
Pero
mentirosa
But
a
liar
Engañas
a
los
hombres
You
deceive
men
Siempre
con
mentiras,
mentirosa,
mentirosa
Always
with
lies,
liar,
liar
Eres
bien
bonita
You're
very
pretty
Pero
mentirosa
But
a
liar
Engañas
a
los
hombres
You
deceive
men
Siempre
con
mentiras,
mentirosa,
mentirosa
Always
with
lies,
liar,
liar
Dices
"te
quiero,
te
quiero,
mi
amor"
You
say
"I
love
you,
I
love
you,
my
love"
Dices
"te
amo
con
loca
pasión"
You
say
"I
love
you
with
a
crazy
passion"
Pero
no
lo
dices
con
buena
intención
But
you
don't
say
it
with
good
intention
Porque
tú
no
tienes,
tú
no
tienes
corazón
Because
you
don't
have,
you
don't
have
a
heart
Dices
"te
quiero,
te
quiero,
mi
amor"
You
say
"I
love
you,
I
love
you,
my
love"
Dices
"te
amo
con
loca
pasión"
You
say
"I
love
you
with
a
crazy
passion"
Pero
no
lo
dices
con
buena
intención
But
you
don't
say
it
with
good
intention
Porque
tú
no
tienes,
tú
no
tienes
corazón
Because
you
don't
have,
you
don't
have
a
heart
Eres
bien
bonita
You're
very
pretty
Pero
mentirosa
But
a
liar
Engañas
a
los
hombres
You
deceive
men
Siempre
con
mentiras,
mentirosa,
mentirosa
Always
with
lies,
liar,
liar
Eres
bien
bonita
You're
very
pretty
Pero
mentirosa
But
a
liar
Engañas
a
los
hombres
You
deceive
men
Siempre
con
mentiras,
mentirosa,
mentirosa
Always
with
lies,
liar,
liar
Dices
"te
quiero,
te
quiero,
mi
amor"
You
say
"I
love
you,
I
love
you,
my
love"
Dices
"te
amo
con
loca
pasión"
You
say
"I
love
you
with
a
crazy
passion"
Pero
no
lo
dices
con
buena
intención
But
you
don't
say
it
with
good
intention
Porque
tú
no
tienes,
tú
no
tienes
corazón
Because
you
don't
have,
you
don't
have
a
heart
Dices
"te
quiero,
te
quiero,
mi
amor"
You
say
"I
love
you,
I
love
you,
my
love"
Dices
"te
amo
con
loca
pasión"
You
say
"I
love
you
with
a
crazy
passion"
Pero
no
lo
dices
con
buena
intención
But
you
don't
say
it
with
good
intention
Porque
tú
no
tienes,
tú
no
tienes
corazón
Because
you
don't
have,
you
don't
have
a
heart
Dices
"te
quiero,
te
quiero,
mi
amor"
You
say
"I
love
you,
I
love
you,
my
love"
Dices
"te
amo
con
loca
pasión"
You
say
"I
love
you
with
a
crazy
passion"
Pero
no
lo
dices
con
buena
intención
But
you
don't
say
it
with
good
intention
Porque
tú
no
tienes,
tú
no
tienes
corazón
Because
you
don't
have,
you
don't
have
a
heart
Dices
"te
quiero,
te
quiero,
mi
amor"
You
say
"I
love
you,
I
love
you,
my
love"
Dices
"te
amo
con
loca
pasión"
You
say
"I
love
you
with
a
crazy
passion"
Pero
no
lo
dices
con
buena
intención
But
you
don't
say
it
with
good
intention
Porque
tú
no
tienes,
tú
no
tienes
corazón
Because
you
don't
have,
you
don't
have
a
heart
Dices
"te
quiero,
te
quiero,
mi
amor"
You
say
"I
love
you,
I
love
you,
my
love"
Dices
"te
amo
con
loca
pasión"
You
say
"I
love
you
with
a
crazy
passion"
Pero
no
lo
dices
con
buena
intención
But
you
don't
say
it
with
good
intention
Porque
tú
no
tienes,
tú
no
tienes
corazón
Because
you
don't
have,
you
don't
have
a
heart
Dices
"te
quiero,
te
quiero,
mi
amor"
You
say
"I
love
you,
I
love
you,
my
love"
Dices
"te
amo
con
loca
pasión"
You
say
"I
love
you
with
a
crazy
passion"
Pero
no
lo
dices
con
buena
intención
But
you
don't
say
it
with
good
intention
Porque
tú
no
tienes,
tú
no
tienes
corazón
Because
you
don't
have,
you
don't
have
a
heart
Dices
"te
quiero,
te
quiero,
mi
amor"
You
say
"I
love
you,
I
love
you,
my
love"
Dices
"te
amo
con
loca
pasión"
You
say
"I
love
you
with
a
crazy
passion"
Pero
no
lo
dices
con
buena
intención...
But
you
don't
say
it
with
good
intention...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUMBERTO CAYCHO ALCANTARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.