Los Mirlos - Somos los Mirlos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Mirlos - Somos los Mirlos




Somos los Mirlos
We Are Los Mirlos
Si se ha marchado
If she has left
Para que buscarla
Why search for her
No estoy casado
I'm not married
Dicen por envidia
They say out of envy
Soy solterito
I'm a single man
Sin compromiso
Without commitment
Estoy solito
I'm all alone
Sin compromiso
Without commitment
Triste volveras
You'll come back sad
Triste lloraras
You'll cry sadly
Tu desengaño
Your disappointment
No estoy casado
I'm not married
Soy solterito
I'm a single man
Sin compromiso
Without commitment
Estoy solito
I'm all alone
Sin compromiso
Without commitment
Los rayos del sol naciente me alumbran por la mañana mi negra tristeza
The rays of the rising sun light me up in the morning my black sadness
Ellos saben que estoy buscando
They know that I am searching
A mi adorada por la mañana
For my beloved in the morning
Ellos saben que estoy buscando a mi adorada por la montaña
They know that I am searching for my beloved in the mountains
Busca llorando el cerranito
The little deer searches crying
Por ese amor que tanto ama
For the love she loves so much
Llora que llora el cerranito
The little deer cries and cries
Porque su amor ya no lo amaba
Because her love no longer loved her
Busca llorando el cerranito
The little deer searches crying
Por ese amor que tanto ama
For the love she loves so much
Llora que llora el cerranito
The little deer cries and cries
Porque su amor ya no lo amaba
Because her love no longer loved her
Solo minutos nos quedan ya
We only have a few minutes left
Para retirarnos de este lugar
To leave this place
Estos momentos tan tristes son
These moments are so sad
No llores cholita ten mas valor
Don't cry, my dear, be brave
No llores cholita ten mas valor
Don't cry, my dear, be brave
Dile a tu mamita que ya te vas
Tell your mother you're leaving
Dile a tu papito no volvera
Tell your father you won't be back
Lejos muy lejitos por fin te vas
Far, far away, you're finally leaving
Con este borracho ladron de amor
With this drunken thief of love
Con este borracho ladron de amor
With this drunken thief of love
Me llaman borrachito borrachon
They call me a little drunkard
Me dicen borrachito borrachon
They call me a little drunkard
No saben que me mata este dolor
They don't know that this pain is killing me
No saben que yo muero por tu amor
They don't know that I'm dying for your love
No tomo porque me guste el licor
I don't drink because I like the liquor
Yo solo quiero olvidar tu amor
I just want to forget your love
Me llaman borrachito borrachon
They call me a little drunkard
Me dicen borrachito borrachon
They call me a little drunkard
No saben que me mata este dolor
They don't know that this pain is killing me
No saben que yo muero por tu amor
They don't know that I'm dying for your love
No tomo porque me guste el licor
I don't drink because I like the liquor
Yo solo quiero olvidar tu amor
I just want to forget your love
Voy a contarte hoy mi triste pena
I'm going to tell you my sad story today
La soledad que llevo en mi alma
The loneliness that I carry in my soul
Voy a contarte tristes desengaños
I'm going to tell you sad disappointments
Ilusiones de sueños que he vivido
Dreams of dreams that I have lived
Entre montañas y valles he nacido
I was born among mountains and valleys
E colgado los guainos en su canto
I have hung the guainos in their song
Hay soles en mi tierra en su charango
There are suns in my land in its charango
Y que suenen las zampoñas con el viento
And let the zampoñas sound with the wind
End
End





Writer(s): Jorge Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.