Los Mirlos - Tu Cárcel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Mirlos - Tu Cárcel




Tu Cárcel
Your Prison
Te vas amor
You're leaving, my love
Si así lo querés que le voy a hacer
If that's what you want, what can I do?
Tu vanidad no te deja entender
Your vanity won't let you understand
Que en la pobreza se sabe querer
That in poverty, one can still know love
Quiero llorar y me destraza que
I want to cry, and it breaks me
Pienses así y más que ahora me quede sin ti
That you think this way, and more so that I'll be without you now
M duele lo que tu vas a sufrir
I'm in pain for what you're going to suffer
Pero recuerda
But remember
Nadie es perfecto y tu lo verás
No one is perfect, and you'll see that
Talbes mil cosas mejores tendrás pero un cariño sincero jamás
You may have a thousand better things, but you'll never have a love as true
Vete olvidando
Start forgetting
De esto que hoy dejas y que cambiarás
All that you're leaving behind and that you'll change
Por la aventura que tu ya verás
For the adventure that you'll see
Será tu cárcel y nunca saldrás.
It will be your prison, and you'll never escape.
Simplemente los mirlos de durazno
Simply the mockingbirds of Durazno
Quiero llorar
I want to cry
Y me destroza q pienses así
And it breaks me that you think this way
Y más q ahora m quede sin ti
And more so that I'll be without you now
M duele lo que tu vas a sufrir
I'm in pain for what you're going to suffer
Pero recuerda
But remember
Nadie es perfecto y tu lo verás
No one is perfect, and you'll see that
Talbes mil cosas mejores tendrás pero un cariño sincero jamás
You may have a thousand better things, but you'll never have a love as true
Vete olvidando
Start forgetting
De esto que hoy dejas y que cambiarás
All that you're leaving behind and that you'll change
Por la aventura que tu ya verás
For the adventure that you'll see
Será tu cárcel y nunca saldrás.
It will be your prison, and you'll never escape.
Pero recuerda
But remember
Nadie es perfecto y tu lo verás
No one is perfect, and you'll see that
Talbes mil cosas mejores tendrás pero un cariño sincero jamás
You may have a thousand better things, but you'll never have a love as true
Vete olvidando.
Start forgetting.





Writer(s): Marco Antonio Solís


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.