Paroles et traduction Los Miserables - Al Paro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
chiquito
mi
mamita
me
dijo
С
самого
детства
мамочка
мне
говорила,
Estudia
harto
para
ser
un
buen
tipo
Учись
усердно,
чтобы
стать
хорошим
парнем.
Yo
le
hice
caso
doce
años
estudié
Я
послушался
её,
двенадцать
лет
учился,
Di
la
prueba
Сдал
экзамен
Y
a
la
U
llegué
И
в
универ
поступил.
Y
ahora
aquí
estoy
con
crédito
fiscal
И
вот
я
здесь,
с
налоговым
кредитом,
Que
no
sé
cuánto
mierda
voy
a
pagar
Который
черт
знает
сколько
мне
платить.
No
sé
si
estudio
pa'
médico
o
pa'
esclavo
Не
знаю,
учусь
ли
я
на
врача
или
на
раба,
Por
eso,
vamos
muchachos
Поэтому,
давай,
ребята,
Iniciemos
el
paro!
Начнем
забастовку!
Vamos
muchachos,
no
más
conversaciones
Давайте,
ребята,
хватит
разговоров,
Que
se
nos
unan
también
los
profesores
Пусть
к
нам
присоединятся
и
преподаватели.
Si
no
nos
quieren
dar
una
solución
Если
они
не
хотят
дать
нам
решение,
Vamos
muchachos
con
todo
Вперед,
ребята,
со
всей
силой
Echemos
al
rector
Выгоним
ректора.
Vamos
muchachos,
echemos
pa'delante
Давайте,
ребята,
вперед,
Porque
la
U
es
pa'
los
estudiantes
Потому
что
универ
для
студентов.
Si
no
nos
quieren
dejar
estudiar
Если
они
не
хотят
дать
нам
учиться,
Con
rector
y
todo
Вместе
с
ректором
La
vamos
a
tomar
Мы
его
захватим.
Desde
chiquito
mi
mamita
me
dijo
С
самого
детства
мамочка
мне
говорила,
Estudia
harto
para
ser
un
buen
tipo
Учись
усердно,
чтобы
стать
хорошим
парнем.
Yo
le
hice
caso
pero
no
me
dejaron
Я
послушался
её,
но
мне
не
дали,
Por
eso
fuerza
muchachos
Поэтому,
силы
вам,
ребята,
Vamos
de
nuevo
al
paro
Снова
идем
на
забастовку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Valentin Silva Cornejo, Claudio Alberto Garcia Valenzuela, Alvaro Prieto Gajardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.