Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Día Nos Matan
Каждый День Нас Убивают
Chile
no
es
una
postal
de
reñaca
o
viña
del
mar
Чили
— не
открытка
с
видами
Реньяки
или
Винья-дель-Мар,
Nuestra
linda
cordillera
monumento
nacional
Наша
прекрасная
Кордильера
— национальный
памятник.
Cuando
llegan
gobernantes
les
ofrecen
bellas
artes
Когда
приезжают
правители,
им
предлагают
изящные
искусства,
Las
llaves
de
la
ciudad
y
un
banquete
de
gran
calidad
Ключи
от
города
и
роскошный
банкет.
Mientras
los
políticos
de
pasean
mostrando
nuestra
bandera
Пока
политики
разгуливают,
демонстрируя
наш
флаг,
En
la
plaza
un
jubilado
como
siempre
sentado
espera
На
площади
пенсионер,
как
всегда,
сидит
и
ждет.
Espera
como
nosotros
espera
como
tantos
otros
Ждет,
как
мы
ждем,
ждет,
как
многие
другие,
Como
el
minero
el
obrero
el
estudiante
y
el
profesor
Как
шахтер,
рабочий,
студент
и
учитель.
Chile
no
existe
es
una
isla
perdida
en
el
gran
imperio
Чили
не
существует,
это
затерянный
остров
в
огромной
империи,
Sin
lideres
siquiera
tan
solos
encargados
de
la
sucursal
Без
лидеров,
только
управляющие
филиалом.
Una
nación
inventada
en
los
libros
de
historia
y
geografía
Выдуманная
нация
из
учебников
истории
и
географии,
Una
fantasía
con
sueños
de
libertad.
Фантазия
с
мечтами
о
свободе.
Chile,
dominada
por
los
poderosos
de
siempre
Чили,
управляемая
теми
же
власть
имущими,
Donde
el
dinero
compra
conciencia
Где
деньги
покупают
совесть,
Donde
el
dinero
es
el
poder
Где
деньги
— это
власть.
Chile
una
eterna
esperanza
de
justicia
e
igualdad
Чили
— вечная
надежда
на
справедливость
и
равенство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OSCAR VALENTIN SILVA CORNEJO, CLAUDIO ALBERTO GARCIA VALENZUELA, PATRICIO ARTURO SILVA CORNEJO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.