Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
a
mí
no
me
engañas
Du
täuschst
mich
nicht
Yo
sé
muy
bien
quién
eres
Ich
weiß
sehr
wohl,
wer
du
bist
No
me
trago
a
tu
sonrisa
Ich
falle
nicht
auf
dein
Lächeln
herein
Yo
sé
de
dónde
vienes
Ich
weiß,
woher
du
kommst
No
creo
en
tu
discurso
Ich
glaube
nicht
an
deine
Reden
De
eliminar
la
pobreza
Von
der
Beseitigung
der
Armut
Tu
reforma
educacional
Deine
Bildungsreform
Solo
ampliará
La
Brecha
Wird
die
Kluft
nur
vergrößern
Tu
país
no
es
una
empresa
Dein
Land
ist
kein
Unternehmen
Chile
S.A,
Chile
S.A
Chile
AG,
Chile
AG
La
educación
se
privatizará
Die
Bildung
wird
privatisiert
Chile
S.A.,
Chile
S.A
Chile
AG,
Chile
AG
La
educación
se
licitará
Die
Bildung
wird
ausgeschrieben
Tu
país
no
es
una
empresa
Dein
Land
ist
kein
Unternehmen
Chile
S.A,
Chile
S.A
Chile
AG,
Chile
AG
La
educación
se
privatizará
Die
Bildung
wird
privatisiert
Chile
S.A.,
Chile
S.A
Chile
AG,
Chile
AG
La
educación
se
licitará
Die
Bildung
wird
ausgeschrieben
Destruir
al
medio
ambiente
Die
Umwelt
zerstören
Para
construir
represas
Um
Staudämme
zu
bauen
Que
ingresen
capitales
Damit
Kapital
hereinkommt
Es
lo
único
que
interesa
Ist
das
Einzige,
was
zählt
Puedes
comprar
el
país
Du
kannst
das
Land
kaufen
Pero
yo
no
estoy
en
venta
Aber
ich
stehe
nicht
zum
Verkauf
Compra
todo
lo
que
quieras
Kauf
alles,
was
du
willst
Pero
nunca
mi
conciencia
Aber
niemals
mein
Gewissen
Tu
país
no
es
una
empresa
Dein
Land
ist
kein
Unternehmen
Chile
S.A.,
Chile
S.A
Chile
AG,
Chile
AG
Lo
que
no
se
vende,
se
arrendará
Was
nicht
verkauft
wird,
wird
verpachtet
Chile
S.A.,
Chile
S.A
Chile
AG,
Chile
AG
Creo
que
el
presidente
lo
mismo
será
Ich
glaube,
der
Präsident
wird
dasselbe
sein
Tu
país
no
es
una
empresa
Dein
Land
ist
kein
Unternehmen
Chile
S.A.,
Chile
S.A
Chile
AG,
Chile
AG
Lo
que
no
se
vende,
se
arrendará
Was
nicht
verkauft
wird,
wird
verpachtet
Chile
S.A.,
Chile
S.A
Chile
AG,
Chile
AG
Creo
que
el
presidente
lo
mismo
será
Ich
glaube,
der
Präsident
wird
dasselbe
sein
¡Aguante
Miserable,
mierda!
Vorwärts
Miserable,
Scheiße!
Esconderán
en
las
calles,
despertarán
conciencia
Sie
werden
sich
auf
den
Straßen
verstecken,
sie
werden
das
Bewusstsein
wecken
Explotarán
mi
rabia,
y
no
tendrán
clemencia
Sie
werden
meine
Wut
explodieren
lassen,
und
sie
werden
keine
Gnade
haben
Duraste
este
juego,
con
los
dados
delgados
Du
hast
dieses
Spiel
mit
manipulierten
Würfeln
gespielt.
Que
explotan
tu
gobierno
y
es
la
culpa
de
los
dados
Deine
Regierung
explodiert,
und
es
ist
die
Schuld
der
Würfel
Me
indigna
tu
ignorancia
Deine
Ignoranz
empört
mich
Y
luces
de
Neón
Und
Neonlichter
Nos
tienes
viviendo
en
un
"reality
show"
Du
lässt
uns
in
einer
"Reality-Show"
leben
Pero
tu
gran
imperio
poco
a
poco
se
derrumba
Aber
dein
großes
Imperium
bricht
langsam
zusammen
Y
yo
seré
el
primero
en
cagar
sobre
tu
tumba
Und
ich
werde
der
Erste
sein,
der
auf
dein
Grab
scheißt
Somos
tu
país,
no
somos
tu
empresa
Wir
sind
dein
Land,
wir
sind
nicht
dein
Unternehmen
Chile
S.A.,
Chile
S.A
Chile
AG,
Chile
AG
Chile
se
va
anónima
Chile
wird
anonym
Chile
S.A.,
Chile
S.A
Chile
AG,
Chile
AG
Chile
se
va
anónima
Chile
wird
anonym
Somos
tu
país,
no
somos
tu
empresa
Wir
sind
dein
Land,
wir
sind
nicht
dein
Unternehmen
Chile
S.A.,
Chile
S.A
Chile
AG,
Chile
AG
Chile
se
va
anónima
Chile
wird
anonym
Chile
S.A.,
Chile
S.A
Chile
AG,
Chile
AG
Chile
se
va
anónima
Chile
wird
anonym
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Garcia, Oscar Silva
Album
Rarezas
date de sortie
09-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.