Los Miserables - Divididos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Miserables - Divididos




Divididos
Divided
Se quiebra el país
The country breaks up
Se divide en dos
It divides in two
Las lágrimas si hundan en cada rencor
Tears sink into every grudge
No me pidan que olvide
Don't ask me to forget
Y te el perdón
And give you forgiveness
Justicia pide al pueblo es el clamor
Justice asks the people it's the clamor
Sus nombres no tienen cara
Their names have no face
Pero sí, tienen voz
But yes, they have a voice
No encontrar tu nombre es mi temor (mi temor)
Not find your name is my fear (my fear)
Maldijo herencia que sea un motivo
Cursed inheritance that is a reason
Justificarla quien sabe cual es asesino
Justifying it who knows who the murderer is
El tiempo me indicará el camino
Time will indicate the way for me
Éste me lleva al tunel del olvido
This one takes me to the tunnel of oblivion
El cobarde abusa de su fuerza
The coward abuses his strength
Con el indefenso no tuvo clemencia
He had no mercy on the defenseless
Tantas muertes no se pararán
So many deaths will not stop
Tanto dolor nos dividirá
So much pain will divide us
Las piedras destrozan el corazón
Stones tear the heart
El aire huele, avisa del dolor
The air smells, warns of pain
Son miles que apagaron su ilusión
They are thousands who have extinguished their illusion
Que el retorno no hay vida ni perdón
That return does not forgive or life
Las cretas en el alma
The chalks in the soul
Al olvido resisten
They resist oblivion
Por más que pasa el tiempo
However much time passes
Este dolor persiste
This pain persists
Las cretas en el alma
The chalks in the soul
Al olvido resisten
They resist oblivion
Por más que pasa el tiempo
However much time passes
Este dolor persiste
This pain persists






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.