Los Miserables - Domingo 7 y media - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Miserables - Domingo 7 y media




Domingo 7 y media
Sunday at seven thirty
Puede haber cosas que te gusten más que otras
There may be things you like more than others
Puede haber dioses en los que creas más
There may be gods you believe in more
Puede haber gente que te robe más que otra
There may be people who steal more from you than others
Por una sola eres capaz de llorar
For one you are able to cry
Porque cuando la galería queda sola
Because when the gallery is empty
Y sólo queda en la cabina el locutor
And the announcer is the only one with the booth
Sólo se oye en la radio de la micro
Only the commentary of the match on the bus radio is heard
El comentario del partido que acabó
For the game ended
Y en el estadio ya no hay sol
And the stadium is no longer sunny
Melancolía que te atraviesa en el alma
Melancholy runs through your soul
Te paraliza el último grito de gol
The final goal cry paralyzes you
Mañana es lunes, ya no hay tiempo para sueños
Tomorrow is Monday, there is no more time for dreams
Tan sólo el eco que quedó del relator
Only the commentator's echo remains
Un solo triunfo puede más que muchas cosas
A single triumph can do more than many things
Y si es derrota nunca dejas de luchar
And if it's defeat, you never stop fighting
Mañana es lunes y el partido de tu vida
Tomorrow is Monday and the match of your life
A las ocho en punto dará el pitazo inicial
The starting whistle will blow at eight o'clock
Porque cuando la galería queda sola
Because when the gallery is empty
Y sólo queda en la cabina el locutor
And the announcer is the only one with the booth
Sólo se oye en la radio de la micro
Only the commentary of the match on the bus radio is heard
El comentario del partido que acabó
For the game ended
Y en el estadio ya no hay sol
And the stadium is no longer sunny
En el eterno corazón de tu amores
In the eternal love of your heart
En sus colores se despinta otro dolor
Another sorrow fades in its colors
Saber que al fin de la semana todo vuelve
Knowing that at the end of the week everything returns
A ser más real y en el estadio ya no hay sol
To be more real and the stadium is no longer sunny
Gran avenida, Alameda y Santa Rosa
Gran Avenida, Alameda and Santa Rosa
Levan las micros cargadas con la ilusión
Lift the buses loaded with enthusiasm
De otro domingo jugando de locatario
From another Sunday playing as host
Pues esta fecha de visita terminó
Since this visiting date ended





Writer(s): Claudio Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.