Paroles et traduction Los Miserables - Domingo 7 y media
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domingo 7 y media
Sunday at seven thirty
Puede
haber
cosas
que
te
gusten
más
que
otras
There
may
be
things
you
like
more
than
others
Puede
haber
dioses
en
los
que
tú
creas
más
There
may
be
gods
you
believe
in
more
Puede
haber
gente
que
te
robe
más
que
otra
There
may
be
people
who
steal
more
from
you
than
others
Por
una
sola
eres
capaz
de
llorar
For
one
you
are
able
to
cry
Porque
cuando
la
galería
queda
sola
Because
when
the
gallery
is
empty
Y
sólo
queda
en
la
cabina
el
locutor
And
the
announcer
is
the
only
one
with
the
booth
Sólo
se
oye
en
la
radio
de
la
micro
Only
the
commentary
of
the
match
on
the
bus
radio
is
heard
El
comentario
del
partido
que
acabó
For
the
game
ended
Y
en
el
estadio
ya
no
hay
sol
And
the
stadium
is
no
longer
sunny
Melancolía
que
te
atraviesa
en
el
alma
Melancholy
runs
through
your
soul
Te
paraliza
el
último
grito
de
gol
The
final
goal
cry
paralyzes
you
Mañana
es
lunes,
ya
no
hay
tiempo
para
sueños
Tomorrow
is
Monday,
there
is
no
more
time
for
dreams
Tan
sólo
el
eco
que
quedó
del
relator
Only
the
commentator's
echo
remains
Un
solo
triunfo
puede
más
que
muchas
cosas
A
single
triumph
can
do
more
than
many
things
Y
si
es
derrota
nunca
dejas
de
luchar
And
if
it's
defeat,
you
never
stop
fighting
Mañana
es
lunes
y
el
partido
de
tu
vida
Tomorrow
is
Monday
and
the
match
of
your
life
A
las
ocho
en
punto
dará
el
pitazo
inicial
The
starting
whistle
will
blow
at
eight
o'clock
Porque
cuando
la
galería
queda
sola
Because
when
the
gallery
is
empty
Y
sólo
queda
en
la
cabina
el
locutor
And
the
announcer
is
the
only
one
with
the
booth
Sólo
se
oye
en
la
radio
de
la
micro
Only
the
commentary
of
the
match
on
the
bus
radio
is
heard
El
comentario
del
partido
que
acabó
For
the
game
ended
Y
en
el
estadio
ya
no
hay
sol
And
the
stadium
is
no
longer
sunny
En
el
eterno
corazón
de
tu
amores
In
the
eternal
love
of
your
heart
En
sus
colores
se
despinta
otro
dolor
Another
sorrow
fades
in
its
colors
Saber
que
al
fin
de
la
semana
todo
vuelve
Knowing
that
at
the
end
of
the
week
everything
returns
A
ser
más
real
y
en
el
estadio
ya
no
hay
sol
To
be
more
real
and
the
stadium
is
no
longer
sunny
Gran
avenida,
Alameda
y
Santa
Rosa
Gran
Avenida,
Alameda
and
Santa
Rosa
Levan
las
micros
cargadas
con
la
ilusión
Lift
the
buses
loaded
with
enthusiasm
De
otro
domingo
jugando
de
locatario
From
another
Sunday
playing
as
host
Pues
esta
fecha
de
visita
terminó
Since
this
visiting
date
ended
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Garcia
Album
25 Años
date de sortie
11-06-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.