Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Otro Lado del Sol
Die andere Seite der Sonne
Desde
que
tú
llegaste
a
mí
Seit
du
zu
mir
gekommen
bist
Ya
nada
ha
vuelto
a
ser
gris
Ist
nichts
mehr
grau
No
hay
soledad,
ya
no
hay
más
temor
Es
gibt
keine
Einsamkeit,
es
gibt
keine
Angst
mehr
Tú
le
has
dado
a
mi
vida
un
nuevo
sol
Du
hast
meinem
Leben
eine
neue
Sonne
gegeben
Hoy
por
ti
yo
vuelvo
a
vivir
Heute
lebe
ich
durch
dich
wieder
auf
Hoy
por
ti
he
vuelto
a
sentir
Heute
fühle
ich
durch
dich
wieder
La
ternura
que
un
día
perdí
Die
Zärtlichkeit,
die
ich
eines
Tages
verlor
Contigo
ha
vuelto
y
es
para
ti
Mit
dir
ist
sie
zurückgekehrt
und
ist
für
dich
Iremos
al
otro
lado
del
sol
Wir
werden
auf
die
andere
Seite
der
Sonne
gehen
Donde
no
exista
pena
ni
rencor
Wo
es
weder
Kummer
noch
Groll
gibt
Donde
el
llanto
se
convierta
en
una
flor
Wo
das
Weinen
zu
einer
Blume
wird
Ahí
donde
el
odio
se
tranforma
en
amor
Dort,
wo
der
Hass
sich
in
Liebe
verwandelt
Entre
arcoíris
quiero
verte
reír
Zwischen
Regenbögen
möchte
ich
dich
lachen
sehen
Y
sobre
nubes
cuidaré
tu
dormir
Und
auf
Wolken
werde
ich
über
deinen
Schlaf
wachen
Las
estrellas
por
ti
brillarán
Die
Sterne
werden
für
dich
leuchten
Y
su
luz
siempre
te
acompañará
Und
ihr
Licht
wird
dich
immer
begleiten
Desde
que
tú
llegaste
a
mí
Seit
du
zu
mir
gekommen
bist
Las
sombras
se
alejaron
de
aquí
Haben
sich
die
Schatten
von
hier
entfernt
Desde
que
tú
llegaste
a
mí
Seit
du
zu
mir
gekommen
bist
Supe
que
no
podría
vivir
sin
ti
Wusste
ich,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
könnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.