Los Miserables - El Tiempo En Las Bastillas - traduction des paroles en russe




El Tiempo En Las Bastillas
Время в Бастилиях
Dicen que el tiempo guarda en las bastillas
Говорят, что время хранит в бастилиях
Las cosas que el hombre olvidó
То, что человек забыл,
Lo que nadie escribió
То, что никто не написал,
Aquello que la historia nunca presintió
То, чего история никогда не предчувствовала.
Y vuelan las gaviotas a la tierra
И чайки летят к земле,
Trayendo la vida que han robado al mar
Принося жизнь, которую они украли у моря.
¿A quién le importará
Кого волнует,
Que las gaviotas vuelen la historia del mar?
Что чайки несут историю моря?
Guarda el tiempo en las bastillas
Хранит время в бастилиях
Unas cuantas semillas
Несколько семян,
Que entrega una canción
Которые дарит песня,
Pero hay un lugar donde el olvido floreció
Но есть место, где расцвело забвение.
Guardan polvo las bastillas
Хранят пыль бастилии,
El tiempo unas semillas
Время, несколько семян,
Quizá una canción
Может быть, песню.
¿Pero quién guardará las cosas que no son de Dios?
Но кто сохранит то, что не от Бога?
Y buscan las hormigas por la tierra
И ищут муравьи по земле
Migas y migas hasta hacer un pan
Крошки и крошки, чтобы сделать хлеб.
¿A quién le importará
Кого волнует,
Que las hormigas miguen su propia verdad?
Что муравьи крошат свою собственную правду?
Y nace mi canción desde el cemento
И рождается моя песня из цемента,
Una flor que en el desierto morirá
Цветок, который умрет в пустыне,
Y el canto de un zorzal
И пение дрозда
Se perderá en el ruido de la gran ciudad
Потеряется в шуме большого города.
Guarda el tiempo en las bastillas
Хранит время в бастилиях
Unas cuantas semillas
Несколько семян,
Que entrega una canción
Которые дарит песня,
Pero hay un lugar donde el olvido floreció
Но есть место, где расцвело забвение.
Guardan polvo las bastillas
Хранят пыль бастилии,
El tiempo unas semillas
Время, несколько семян,
Quizá una canción
Может быть, песню.
¿Pero quién guardará las cosas que no son de Dios?
Но кто сохранит то, что не от Бога?
Guardan polvo las bastillas
Хранят пыль бастилии,
El tiempo unas semillas
Время, несколько семян,
Quizá una canción
Может быть, песню.
¿Pero quién guardará las cosas que no son de Dios?
Но кто сохранит то, что не от Бога?





Writer(s): Fernando Ubiergo Orellana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.