Los Miserables - La Ira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Miserables - La Ira




La Ira
Гнев
Desatas tu ira hacia
Ты изливаешь свой гнев на меня,
Desatas violencia sin fin
Ты изливаешь бесконечное насилие,
La ira te nubla la razón
Гнев затмевает твой разум,
Caridad y justicia no son cosa de Dios
Милосердие и справедливость, по-твоему, не от Бога.
Mi legítima defensa contra ti
Моя законная самозащита от тебя,
Se resiste a tu violencia hasta el fin
Противостоит твоему насилию до конца,
Y me gritas desafiante
И ты кричишь мне, вызывая на бой,
Quieres ver correr mi sangre pero nunca me voy a rendir
Хочешь видеть мою кровь, но я никогда не сдамся.
Ojo por ojo, dinero por sangre
Око за око, деньги за кровь,
Violencia justificada en la carne
Насилие, оправданное во плоти,
Terrorismo en tu puto uniforme
Терроризм в твоей чертовой форме,
Explota la ira del inconforme
Взрывается гнев недовольного.
Ellos miran con miedo el amor
Они смотрят со страхом на любовь,
Sus caricias producen dolor
Их ласки причиняют боль,
Recibiendo la ira cobarde
Получая трусливый гнев
De quien te juró protección
От того, кто клялся тебе в защите.
Colapsas la racionalidad
Ты разрушаешь рациональность,
La ira aborta tu pensar
Гнев убивает твои мысли,
Cortas la justicia de raíz, olvidas la caridad
Ты подрываешь справедливость, забываешь о милосердии,
Eres el héroe de tu vanidad
Ты герой своего тщеславия.
El uso de tu fuerza es tu lema
Применение силы твой девиз,
La ira dirigida es tu emblema
Направленный гнев твоя эмблема,
La ira te nubla la razón
Гнев затмевает твой разум,
Caridad y justicia no son cosa de Dios
Милосердие и справедливость, по-твоему, не от Бога.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.