Paroles et traduction Los Miserables - La Ira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desatas
tu
ira
hacia
mí
Ты
изливаешь
свой
гнев
на
меня,
Desatas
violencia
sin
fin
Ты
изливаешь
бесконечное
насилие,
La
ira
te
nubla
la
razón
Гнев
затмевает
твой
разум,
Caridad
y
justicia
no
son
cosa
de
Dios
Милосердие
и
справедливость,
по-твоему,
не
от
Бога.
Mi
legítima
defensa
contra
ti
Моя
законная
самозащита
от
тебя,
Se
resiste
a
tu
violencia
hasta
el
fin
Противостоит
твоему
насилию
до
конца,
Y
me
gritas
desafiante
И
ты
кричишь
мне,
вызывая
на
бой,
Quieres
ver
correr
mi
sangre
pero
nunca
me
voy
a
rendir
Хочешь
видеть
мою
кровь,
но
я
никогда
не
сдамся.
Ojo
por
ojo,
dinero
por
sangre
Око
за
око,
деньги
за
кровь,
Violencia
justificada
en
la
carne
Насилие,
оправданное
во
плоти,
Terrorismo
en
tu
puto
uniforme
Терроризм
в
твоей
чертовой
форме,
Explota
la
ira
del
inconforme
Взрывается
гнев
недовольного.
Ellos
miran
con
miedo
el
amor
Они
смотрят
со
страхом
на
любовь,
Sus
caricias
producen
dolor
Их
ласки
причиняют
боль,
Recibiendo
la
ira
cobarde
Получая
трусливый
гнев
De
quien
te
juró
protección
От
того,
кто
клялся
тебе
в
защите.
Colapsas
la
racionalidad
Ты
разрушаешь
рациональность,
La
ira
aborta
tu
pensar
Гнев
убивает
твои
мысли,
Cortas
la
justicia
de
raíz,
olvidas
la
caridad
Ты
подрываешь
справедливость,
забываешь
о
милосердии,
Eres
el
héroe
de
tu
vanidad
Ты
герой
своего
тщеславия.
El
uso
de
tu
fuerza
es
tu
lema
Применение
силы
– твой
девиз,
La
ira
dirigida
es
tu
emblema
Направленный
гнев
– твоя
эмблема,
La
ira
te
nubla
la
razón
Гнев
затмевает
твой
разум,
Caridad
y
justicia
no
son
cosa
de
Dios
Милосердие
и
справедливость,
по-твоему,
не
от
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.