Paroles et traduction Los Miserables - La Voz de los '80
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voz de los '80
The Voice of the 80s
Algo
grande
esta
naciendo
Something
great
is
being
born
En
la
decada
de
los
80'
In
the
80s
Ya
se
siente
la
atmosfera
The
atmosphere
can
already
be
felt
Saturada
de
aburrimiento
Saturated
with
boredom
Los
Hippies
y
los
Punk
tuvieron
la
ocacion
Hippies
and
Punks
had
the
chance
De
romper
el
estancamiento
To
break
the
stalemate
En
las
garras
de
la
comercializacion
In
the
clutches
of
commercialization
Murio
toda
la
buena
intencion
All
good
intentions
died
Las
juventudes
cacarearon
bastante
The
youth
crowed
a
lot
Y
no
convencen
ni
por
solo
un
instante
And
they
don't
convince
for
a
single
moment
Piedieron
comprension,
amor
y
paz
They
lost
understanding,
love,
and
peace
Con
frases
hechas
muchos
años
atras
With
phrases
made
many
years
ago
Deja
la
inercia
de
los
70's
Leave
the
inertia
of
the
70s
Abre
los
ojos,
ponte
de
pie
Open
your
eyes,
stand
up
Escucha
el
latido,
sintoniza
el
sonido
Listen
to
the
beat,
tune
in
to
the
sound
Agudiza
tus
sentidos,
date
cuenta
que
estas
vivo
Sharpen
your
senses,
realize
that
you
are
alive
Ya
viene,
la
fuerza
It's
coming,
the
force
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
Ya
viene,
la
fuerza
It's
coming,
the
force
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
En
Roma,
Lima,
y
en
Santander
In
Rome,
Lima,
and
Santander
La
gente
de
tu
edad
no
sabe
que
hacer
People
your
age
don't
know
what
to
do
Santiago,
Asuncion
y
tambien
Buenos
Aires
Santiago,
Asunción
and
also
Buenos
Aires
Bueno
las
cosas
estan
que
arden
Well,
things
are
burning
Sangre
latina
necesita
el
mundo
The
world
needs
Latin
blood
Roja
furiosa
y
adolescente
Red,
furious
and
teenage
Sangre
latina
necesita
el
planeta
The
world
needs
Latin
blood
Adios
barreras,
adios
70's
Goodbye
barriers,
goodbye
70s
Ya
viene,
la
fuerza
It's
coming,
the
force
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
Ya
viene,
la
fuerza
It's
coming,
the
force
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
En
plena
edad
del
plastico
In
the
midst
of
the
plastic
age
Seremos
fuerza,
seremos
cambio
We
will
be
strength,
we
will
be
change
No
te
conformes
con
mirar
Don't
just
watch
En
los
80's,
tu
rol
es
estelar
In
the
80s,
you
play
a
starring
role
Tienes
la
fuerza,
eres
actor
principal
You
have
the
strength,
you
are
the
lead
actor
De
las
entrañas
de
nuestras
ciudades
From
the
depths
of
our
cities
Surge
la
piel
que
vestira
al
mundo
The
skin
that
will
dress
the
world
emerges
Ya
viene,
la
fuerza
It's
coming,
the
force
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
Ya
viene,
la
fuerza
It's
coming,
the
force
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
Escucha
el
murmullo
Listen
to
the
murmur
Algo
se
siente
venir
Something
is
coming
Los
ultimos
vientos
de
los
70
The
last
winds
of
the
70s
Mira
nuestra
juventud
Look
at
our
youth
Que
alegria
mas
triste
y
falsa
What
a
sad
and
false
joy
Deja
la
inercia
de
los
70's
Leave
the
inertia
of
the
70s
Abre
los
ojos,
ponte
de
pie
Open
your
eyes,
stand
up
Escucha
el
latido,
sintoniza
el
sonido
Listen
to
the
beat,
tune
in
to
the
sound
Agudiza
tus
sentidos,
date
cuenta
que
estas
vivo
Sharpen
your
senses,
realize
that
you
are
alive
Ya
viene,
la
fuerza
It's
coming,
the
force
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
Ya
viene,
la
fuerza
It's
coming,
the
force
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
Ya
viene,
la
fuerza
It's
coming,
the
force
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
Ya
viene,
la
fuerza,
fuerza
It's
coming,
the
force,
force
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
La
voz
de
los
80'
The
voice
of
the
80s
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Humberto Gonzalez Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.