Paroles et traduction Los Miserables - La Caravana De La Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caravana De La Muerte
The Death Caravan
Manuel
Contreras
soy
yo
me
recuerdas
I'm
Manuel
Contreras,
do
you
remember
me
Estoy
aquí,
dentro
de
tu
conciencia
I'm
here,
inside
your
consciousness
Respirando
en
tu
oreja
Breathing
in
your
ear
Esperando
que
tropieces
para
cortar
tu
cabeza
Waiting
for
you
to
stumble
and
cut
off
your
head
Como
tu
cortaste
la
mía
Like
you
cut
mine
Como
tu
doblegaste
tu
ira
Like
you
doubled
your
anger
Desterrándome
la
vida
Banishing
my
life
Me
recordarás
cada
día
You
will
remember
me
every
day
La
caravana
de
la
muerte
The
death
caravan
Tiñó
de
sangre
inocente
Stained
with
innocent
blood
La
caravana
de
la
muerte
The
death
caravan
Tiñó
de
sangre
inocente
Stained
with
innocent
blood
Sergio
Arellano
stark
Sergio
Arellano
stark
Yo
estaré
cerca,
muy
cerca
I'll
be
near,
very
near
Que
respiraré
de
tu
aliento
I'll
breathe
from
your
breath
Me
reflejaré
en
tu
espejo
I'll
be
reflected
in
your
mirror
Yo
solo
quiero
verte
morir
I
just
want
to
see
you
die
Al
menor
descuido
ahí
estaré
At
the
least
carelessness
there
I'll
be
Para
verte
suplicar
de
rodillas
To
see
you
beg
on
your
knees
Y
para
ver
rodar
tu
cabeza
ante
mis
pies
And
to
see
your
head
roll
at
my
feet
La
caravana
de
la
muerte
The
death
caravan
Tiñó
de
sangre
inocente
Stained
with
innocent
blood
La
caravana
de
la
muerte
The
death
caravan
Tiñó
de
sangre
inocente.
Stained
with
innocent
blood.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Los Miserables
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.