Los Miserables - Lationamérica es un Pueblo al Sur de Estados Unidos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Miserables - Lationamérica es un Pueblo al Sur de Estados Unidos




Lationamérica es un Pueblo al Sur de Estados Unidos
Latin America is a Town to the South of the United States
Para turistas gente curiosa
For tourists and curious people
Es un sitio exotico para visitar
It's an exotic place to visit
Es un lugar economico
It is an economical place
Pero inadecuado para habitar
But inadequate to live
Les ofrecen Latinoamerica
They offer you Latin America,
El carnaval de Rio y las Ruinas Aztecas
The Rio Carnival and the Aztec Ruins
Gente sucia vagando en las calles
Dirty people wandering in the streets
Dispuesta a venderse por algunos USA dollars
Willing to sell themselves for a few US dollars
Nadie en el resto del planeta toma en serio a este inmenso pueblo lleno de tristeza
Nobody on the rest of the planet takes seriously this immense town full of sadness
Se sonrien cuando ven que tiene veintitantas banderitas
They smile when they see that it has twenty-odd flags
Cada cual mas orgullosa de su soberania
Each one more proud of its sovereignty
Que tonteria
What nonsense
Dividir es debilitar
Dividing is weakening
Las potencias son los protectores
The powers are the protectors
Que prueban sus armas en nuestras guerrillas
Who test their weapons on our guerrillas
Ya sean rojos o rallados
Whether they are reds or striped
A la hora del final no hay diferencia
At the end of the day there is no difference
Invitan a nuestros lideres
They invite our leaders
A vender su alma al diablo verde
To sell their souls to the green devil
Inventan bonitas siglas
They invent nice acronyms
Para que se sientan un poco mas importantes
To make them feel a little more important
Y el inocente pueblo de latinoamerica
And the innocent people of Latin America
Llorara si muere Obama o la reina
Will cry if Obama or the Queen dies
Y le sigue paso a paso la vida a Paris Hilton
And follows Paris Hilton's life step by step
Como si esta gente sufriera del subdesarrollo
As if these people were suffering from underdevelopment
Estamos en un hoyo
We're in a hole
Parece que en realidad
It seems that in reality
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados Unidos Para que se sientan en familia
Latin America is a town to the south of the United States
Copiamos sus barrios y su estilo de vida
We copy their neighborhoods and their way of life
We tried to talking the jet-set language
We tried to talk the jet-set language
Para que no nos crean incivilizados
So they don't think we're uncivilized
Cuando visitamos sus ciudades
When we visit their cities
Nos fichan y tratan como delincuentes
They search us and treat us like criminals
Rusos, Ingleses, gringos, Franceses
Russians, English, Americans, French
Se rien de nuestros novelescos dictadores
They laugh at our novel dictators
Somos un pueblito tan simpatico
We are such a nice little town
Que todos nos ayudan si se trata de un conflicto armar
That everyone helps us if it's an armed conflict
Pero esa misma cantidad de oro la podrian dar
But that same amount of gold could be given
Para encontrar la solucion definitiva al hambre
To find the definitive solution to hunger
Latinoamerica es grande
Latin America is big
Debe aprender a decidir
It must learn to decide
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados Unidos
Latin America is a town to the south of the United States





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.