Paroles et traduction Los Miserables - Mentalidad Televisva
Mentalidad Televisva
Менталитет телевизора
Ella
es
mucho
más
normal
que
yo
Ты
гораздо
нормальнее,
чем
я
Modelo
de
nuestra
generación
Модель
нашего
поколения
¿Cómo
llegó
a
mí?
¿Fue
la
casualidad?
Как
ты
оказалась
рядом
со
мной?
Случайность?
Como
es
normal
nos
juramos
amor
Как
и
принято,
мы
поклялись
друг
другу
в
любви
Eterno,
invariable
y
a
todo
color
Вечной,
неизменной
и
в
цвете
Ella
se
imaginó
que
yo
era
un
campeón
Ты
представляла
меня
чемпионом
Un
eterno
matador,
insensible
seductor
Вечным
тореадором,
нечувствительным
соблазнителем
Cuando
vio
lo
que
yo
empezaba
a
sentir
Когда
ты
увидела,
что
я
чувствую
Mi
entrega
fácil
la
empezó
a
aburrir
Моя
легкая
привязанность
начала
тебя
раздражать
¿A
dónde
está
el
galán
de
la
televisión?
Где
же
галантность
из
телевизора?
¿A
dónde
la
destrucción?
¿Dónde
el
varón?
Где
разрушение?
Где
настоящий
мужчина?
Ella
tiene
mentalidad
televisiva
У
тебя
менталитет
телевизора
Ella
tiene
mentalidad
televisiva
У
тебя
менталитет
телевизора
Ella
tiene
mentalidad
televisiva
У
тебя
менталитет
телевизора
Ella
tiene
mentalidad
televisiva
У
тебя
менталитет
телевизора
Yo
no
portaba
armas
de
ninguna
especie
Я
не
носил
никакого
оружия
No
daba
vueltas
autos
ni
chocaba
motos
Я
не
крутил
руль,
не
разбивал
мотоциклы
Tenía
corazón
y
también
sesos
У
меня
было
сердце
и
мозги
Ella
era
dada
a
las
frases
cliché
Ты
придерживалась
избитых
фраз
Hablaba
de
todo
con
total
madurez
Говорила
обо
всем
с
высокомерием
взрослого
Y
la
imaginación
si
es
que
la
tuvo
ya
la
perdió
И
если
у
тебя
и
было
воображение,
то
ты
его
потеряла
Y
en
su
lugar
instaló
un
videotape
А
на
его
месте
поставила
видеокассету
Ella
tiene
mentalidad
televisiva
У
тебя
менталитет
телевизора
Ella
tiene
mentalidad
televisiva
У
тебя
менталитет
телевизора
Ella
tiene
mentalidad
televisiva
У
тебя
менталитет
телевизора
Ella
tiene
mentalidad
televisiva
У
тебя
менталитет
телевизора
Mentalidad
televisiva
Менталитет
телевизора
Mentalidad
televisiva
Менталитет
телевизора
Búscate
un
macho
recio
que
te
haga
sufrir
Ищи
крепкого
самца,
который
будет
тебя
изводить
Búscate
un
tipo
a
la
moda
y
experto
en
mentir
Ищи
модного
парня,
искусного
во
лжи
Tipos
como
yo
son
bichos
raros
para
ti
Я
изредка
встречаю
таких,
как
ты
Tú
tienes
la
mentalidad
de
televisión
У
тебя
менталитет
телевизора
De
tu
generación
Твоего
поколения
Ella
tiene
mentalidad
televisiva
У
тебя
менталитет
телевизора
Ella
tiene
mentalidad
televisiva
У
тебя
менталитет
телевизора
Ella
tiene
mentalidad
televisiva
У
тебя
менталитет
телевизора
Ella
tiene
mentalidad
televisiva
У
тебя
менталитет
телевизора
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Humberto Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.