Paroles et traduction Los Miserables - Mira, apunta y dispara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira, apunta y dispara
Aim, Shoot, Fire
Hay
un
arma
en
tu
mesa
y
no
te
has
dado
cuenta
There's
a
gun
on
your
table
you
didn't
watch
out
for
Hay
un
arma
en
tu
bolsillo
y
no
te
has
dado
cuenta
There's
a
gun
in
your
pocket
you
didn't
watch
out
for
Esta
arma
no
es
de
fuego,
pero
hiere
al
explotar
This
gun
is
not
a
firearm
but
it
hurts
when
it
goes
off
Toma
el
control
y
comienza
a
disparar
Take
the
control
and
start
shooting
Tienes
un
arma
en
tus
manos
y
solo
quieres
jugar
You
have
a
weapon
in
your
hand
and
all
you
want
to
do
is
play
Tienes
un
mundo
adelante
y
solo
piensas
en
jugar
You
have
a
world
ahead
of
you
and
all
you
think
about
is
playing
Una
bomba
en
tus
manos
a
punto
de
estallar
A
bomb
in
your
hand
is
about
to
explode
Enciende
la
mecha
y
hazla
explotar
Light
the
fuse
and
let
it
explode
Deja
de
llorar
y
muevete
ya
Stop
crying
and
get
going
Si
no
mueves
el
culo
nadie
por
ti
lo
hara
If
you
don't
move
your
ass,
no
one
will
do
it
for
you
Tienes
un
arma
en
tus
manos
y
solo
quieres
jugar
You
have
a
weapon
in
your
hands
and
all
you
want
to
do
is
play
Tienes
un
mundo
adelante
y
solo
piensas
en
jugar
You
have
a
world
ahead
of
you
and
all
you
think
about
is
playing
Hey
toma
tu
el
control,
que
nadie
hara
nada
por
ti
Hey
take
over
control,
no
one
will
do
anything
for
you
Si
no
mueves
el
culo
ahora,
cuando
te
jodan
no
me
culpes
a
mi
If
you
don't
move
your
butt
now,
don't
blame
me
when
they
screw
you
over
Hey
toma
tu
el
control,
que
nadie
hara
nada
por
ti
Hey
take
over
control,
no
one
will
do
anything
for
you
Mira,
apunta
y
dispara,
mira
bien,
apunta
y
dispara
Aim,
shoot,
fire,
take
a
good
aim,
shoot,
fire
Deja
de
llorar
Stop
crying
Deja
de
quejarte
Stop
complaining
Hay
un
arma
en
tus
manos
There's
a
gun
in
your
hand
Apunta
hacia
adelante
Aim
it
forward
Arde
la
red
The
net
is
burning
El
arma
está
en
tu
mesa
The
gun
is
on
your
table
Arde
la
red
The
net
is
burning
Y
no
te
has
dado
cuenta
And
you
didn't
watch
out
for
it
Hey
toma
tu
el
control,
que
nadie
hara
nada
por
ti
Hey
take
over
control,
no
one
will
do
anything
for
you
Si
no
mueves
el
culo
ahora,
cuando
te
jodan
no
me
culpes
a
mi
If
you
don't
move
your
butt
now,
don't
blame
me
when
they
screw
you
over
Hey
toma
tu
el
control,
que
nadie
hara
nada
por
ti
Hey
take
over
control,
no
one
will
do
anything
for
you
Mira,
apunta
y
dispara,
mira
bien,
apunta
y
dispara
Aim,
shoot,
fire,
take
a
good
aim,
shoot,
fire
Hey
toma
tu
el
control,
que
nadie
hara
nada
por
ti
Hey
take
over
control,
no
one
will
do
anything
for
you
Si
no
mueves
el
culo
ahora,
cuando
te
jodan
no
me
culpes
a
mi
If
you
don't
move
your
butt
now,
don't
blame
me
when
they
screw
you
over
Hey
toma
tu
el
control,
que
nadie
hara
nada
por
ti
Hey
take
over
control,
no
one
will
do
anything
for
you
Mira,
apunta
y
dispara,
mira
bien,
apunta
y
dispara
Aim,
shoot,
fire,
take
a
good
aim,
shoot,
fire
Hey
toma
tu
el
control,
que
nadie
hara
nada
por
ti
Hey
take
over
control,
no
one
will
do
anything
for
you
Si
no
mueves
el
culo
ahora,
cuando
te
jodan
no
me
culpes
a
mi
If
you
don't
move
your
butt
now,
don't
blame
me
when
they
screw
you
over
Hey
toma
tu
el
control,
que
nadie
hara
nada
por
ti
Hey
take
over
control,
no
one
will
do
anything
for
you
Mira,
apunta
y
dispara,
mira
bien,
apunta
y
dispara
Aim,
shoot,
fire,
take
a
good
aim,
shoot,
fire
Hey
toma
tu
el
control,
que
nadie
hara
nada
por
ti
Hey
take
over
control,
no
one
will
do
anything
for
you
Si
no
mueves
el
culo
ahora,
cuando
te
jodan
no
me
culpes
a
mi
If
you
don't
move
your
butt
now,
don't
blame
me
when
they
screw
you
over
Hey
toma
tu
el
control,
que
nadie
hara
nada
por
ti
Hey
take
over
control,
no
one
will
do
anything
for
you
Mira,
apunta
y
dispara,
mira
bien,
apunta
y
dispara
Aim,
shoot,
fire,
take
a
good
aim,
shoot,
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Garcia
Album
25 Años
date de sortie
11-06-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.