Paroles et traduction en allemand Los Miserables - Miren Como Sonrien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miren Como Sonrien
Schau, wie sie lächeln
Miren
cómo
sonríen
los
presidentes
Schau,
wie
die
Präsidenten
lächeln,
meine
Liebe,
Cuando
le
hacen
promesas
al
inocente
wenn
sie
den
Unschuldigen
Versprechungen
machen.
Miren
cómo
le
ofrecen
al
sindicato
Schau,
wie
sie
der
Gewerkschaft,
meine
Holde,
Este
mundo
y
el
otro,
los
candidatos
diese
und
jene
Welt
versprechen,
die
Kandidaten.
Miren
cómo
redoblan
los
juramentos
Schau,
wie
sie
die
Eide
verdoppeln,
meine
Liebste,
Pero
después
del
voto,
doble
tormento
aber
nach
der
Wahl,
doppelte
Qual.
Miren
el
hervidero
de
vigilante
Schau,
das
Gewimmel
von
Polizisten,
meine
Süße,
Para
rociarle
flores
al
estudiante
um
Blumen
auf
die
Studenten
zu
streuen.
Miren
cómo
relumbran
carabineros
Schau,
wie
die
Carabineros
glänzen,
meine
Schöne,
Para
ofrecerle
premios
a
los
obreros
um
den
Arbeitern
Prämien
anzubieten.
Miren
cómo
se
visten
cabo
y
sargento
Schau,
wie
sich
Korporal
und
Sergeant
kleiden,
Herzblatt,
Para
teñir
de
rojo
los
pavimentos
um
die
Bürgersteige
rot
zu
färben.
Miren
cómo
profanan
las
sacristías
Schau,
wie
sie
die
Sakristeien
entweihen,
mein
Engel,
Con
pieles
y
sombreros
de
hipocresía
mit
Pelzen
und
Hüten
der
Heuchelei.
Miren
cómo
blanquearon
mes
de
María
Schau,
wie
sie
den
Marienmonat
weißgetüncht
haben,
meine
Holde,
Y
al
pobre
negreiaron
la
luz
del
día
und
dem
Armen
das
Tageslicht
verweigerten.
Miren
cómo
le
muestran
una
escopeta
Schau,
wie
sie
ihm
ein
Gewehr
zeigen,
meine
Liebste,
Para
quitarle
al
pobre
su
marraqueta
um
dem
Armen
sein
Brot
wegzunehmen.
Miren
cómo
se
empolvan
los
funcionarios
Schau,
wie
sich
die
Beamten
pudern,
meine
Taube,
Para
contar
las
hojas
del
calendario
um
die
Blätter
des
Kalenders
zu
zählen.
Miren
cómo
gestionan
los
secretarios
Schau,
wie
die
Sekretäre
verwalten,
meine
Rose,
Las
páginas
amables
de
cada
diario
die
freundlichen
Seiten
jeder
Zeitung.
Miren
cómo
sonríen
angelicales
Schau,
wie
sie
engelsgleich
lächeln,
meine
Sonne,
Miren
cómo
se
olvidan
que
son
mortales
Schau,
wie
sie
vergessen,
dass
sie
sterblich
sind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Violeta Parra
Album
Rarezas
date de sortie
09-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.