Paroles et traduction Los Miserables - Que Tontería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tontería
Какая глупость
Cuando
te
veo
en
esta
situación
Когда
я
вижу
тебя
в
таком
состоянии,
Convietiendo
tu
vida
en
una
perdición
Превращающей
свою
жизнь
в
погибель,
Dices
que
es
tu
refugio
Ты
говоришь,
что
это
твое
убежище.
¡Que
tonteria!
Какая
глупость!
Prefiero
estar
en
casa
Лучше
бы
ты
была
дома,
Es
más
sencillo
Это
проще.
Estar
en
casa
no
es
tan
malo
Быть
дома
не
так
уж
и
плохо.
Después
de
todo,
no
me
siento
tan
raro
В
конце
концов,
я
не
чувствую
себя
таким
странным.
A
veces
voy
que
me
reviento
Иногда
я
иду,
разрываюсь
на
части,
Recuerdo
en
un
momento
que
aún
me
quedan
años
Вспоминаю
в
какой-то
момент,
что
у
меня
еще
есть
годы
впереди.
Aun
me
quedan
años
У
меня
еще
есть
годы
впереди.
¡Que
tonteria!
Какая
глупость!
Nada
resulta
de
maravillas
Ничего
не
получается
чудесно.
Me
acabo
de
pelear
con
la
policia
Я
только
что
подрался
с
полицией.
Soy
presa
facil
en
un
fin
de
semana
Я
легкая
добыча
в
конце
недели.
Pelea
bien,
porque
aún
no
estas
tan
muerto
Дерись
как
следует,
потому
что
ты
еще
не
совсем
мертва.
Estar
en
casa
no
es
aburrido
Быть
дома
не
скучно.
Recuerdo
a
un
amigo,
que
aun
sigue
perdido
Я
вспоминаю
друга,
который
все
еще
потерян.
Es
muy
facil
conformarse
con
ser
menos
Очень
легко
довольствоваться
меньшим.
Recuerda
algo,
aún
te
quedan
años
Помни
кое-что,
у
тебя
еще
есть
годы
впереди.
¡que
tonteria!
Какая
глупость!
¡que
tonteria!
Какая
глупость!
¡que
tonteria!
Какая
глупость!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricio Arturo Silva Cornejo, Oscar Valentin Silva Cornejo, Claudio Alberto Garcia Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.