Los Miserables - Suicido Habitacional - traduction des paroles en anglais

Suicido Habitacional - Los Miserablestraduction en anglais




Suicido Habitacional
Housing Suicide
El sueño de toda una vida
A life's dream
Tanto esfuerzo, tanto trabajo
So much effort, so much work
Años de ahorro y papeleos
Years of saving and paperwork
Postulaciones de banco en banco
Bank applications from bank to bank
Hoy es el gran día
Today is the big day
Vendra el ministro
The minister will come
Cortara la cinta
He'll cut the ribbon
En el condominio
In the condominium
Dara un discurso emocionado
He'll give an emotional speech
(Hoy se acabaron los allegados)
(Today the homeless are over)
Feliz abrazo a mi mujer
A happy hug to my wife
Brindo con el ministro
I toast with the minister
Para agradecer
To thank
Me entregan las llaves
They give me the keys
Transpiran mis manos
My hands perspire
Gracias dios mio estoy emocionado
Thank you my god, I'm so excited
Abro la puerta tiemblo de emoción
I open the door, I tremble with excitement
Meto la llave la chapa se desarmo
I put the key in the lock comes apart
10 metros cuadrados que vamos a hacer
10 square meters what are we going to do
Por esta wea tantos años trabaje
For this crap I worked so many years
Cuando el sol entra tenemos que salir
When the sun comes in we have to leave
Ya nisiquiera el gato tiene donde dormir
Not even the cat has a place to sleep
Y pa' mas cagarla comienza a llover
And to make matters worse it starts to rain
Llueve mas adentro esto no puede ser
It rains more inside this can't be
Y ahora el banco llama para cobrar
And now the bank calls to collect
Que si no les pago me vendran a embargar
What if I don't pay them, they'll come to repossess
Ven a mi casa, mi casa copeva
Come to my house, my house is seized
Terminaciones como las weas
Finishes like shit
Se va el ministro a su mansión
The minister goes to his mansion
Y extraño mi casita de cartón
And I miss my cardboard house
Esta casita es de mentira
This house is a lie
En casas chubis no viviria
In cardboard houses I wouldn't live
Antes los chubis me los comia
Before I ate the cardboard
Haya en la toma yo estaba mejor
Back in the takeover I was better off
Por la ventana entro un rechiflon
Through the window came a chill
Puse una olla pal'goteron
I put a pot in the puddle
Me compre un bote y un flotador
I bought a boat and a float
Por que mi casa es una mansión
Because my house is a mansion
Tiene jacuzzi, tiene laguna
It has a jacuzzi, it has a pool
Dentro del living como ninguna
Inside the living room like no other
Señor ministro
Mr. Minister
Quiero decirle con el cariño que me distingue
I want to tell you with the love that distinguishes me
Es peor que una choza de paja
It's worse than a straw hut
Metase la casa en toda la raja
Stick the house in your whole asshole
Señor ministro
Mr. Minister
Quiero decirle con el cariño que me
I want to tell you with the love that
Distingue
Distinguishes
Es peor que una choza de paja
It's worse than a straw hut
Metase la casa en toda la raja
Stick the house in your whole asshole






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.