Paroles et traduction Los Miserables - Donde estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grito
sin
golpes
perturbaron
mi
dormir
Screaming
without
blows
disturbed
my
sleep
Desde
esa
noche
nunca
más
te
vi,
nunca
más
supe
de
ti
From
that
night
I
never
saw
you
again,
never
knew
about
you
again
¿Quién
será
mi
héroe
en
mis
sueños?
Who
will
be
my
hero
in
my
dreams?
¿Quién
me
despertará
cada
mañana
con
un
beso?
Who
will
wake
me
up
every
morning
with
a
kiss?
Te
busco
en
mis
sueños
I
look
for
you
in
my
dreams
Y
no
te
puedo
encontrar
And
I
can't
find
you
Tu
recuerdo
duele
más
Your
memory
hurts
more
Al
no
saber
dónde
estás
By
not
knowing
where
you
are
Esencialmente
de
erer
porque
no
estás
Essentially
of
erer
because
you're
not
there
Porque
no
estás
aquí
Because
you
are
not
here
¿Cuál
es
mi
culpa
y
cuál
fue
tu
error?
What
is
my
fault
and
what
was
your
mistake?
Pienso
y
no
encuentro
una
razón
I
think
and
can't
find
a
reason
Para
este
gran
dolor,
no
pude
decirte
adiós
For
this
great
pain,
I
couldn't
say
goodbye
¿Quién
se
llevó
mi
sonrisa?
Who
took
my
smile
away?
¿Quién
llevó
mi
alma
de
semisa?
Who
took
my
soul
in
a
chemise?
Tu
recuerdo
permanece
aquí
Your
memory
remains
here
Yo
sé
que
estás
junto
a
mí
I
know
that
you
are
next
to
me
Recuerdo
esa
noche
vi
tus
ojos
suplicar
I
remember
that
night
I
saw
your
eyes
begging
Sólo
pude
llorar,
esos
hombres
te
alejaron
de
mí
I
could
only
cry,
those
men
took
you
away
from
me
Te
extraño
tanto,
¿Dónde
estarás?
I
miss
you
so
much,
where
are
you?
La
casa
vacía
está,
muere
de
soledad
The
house
is
empty,
it
dies
of
loneliness
Te
busco
en
mis
sueños
I
look
for
you
in
my
dreams
Y
no
te
puedo
encontrar
And
I
can't
find
you
Tu
recuerdo
duele
más
Your
memory
hurts
more
Al
no
saber
dónde
estás
By
not
knowing
where
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Luna
date de sortie
13-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.