Los Miserables - Donde estás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Miserables - Donde estás




Donde estás
Where Are You
Grito sin golpes perturbaron mi dormir
Screaming without blows disturbed my sleep
Desde esa noche nunca más te vi, nunca más supe de ti
From that night I never saw you again, never knew about you again
¿Quién será mi héroe en mis sueños?
Who will be my hero in my dreams?
¿Quién me despertará cada mañana con un beso?
Who will wake me up every morning with a kiss?
Te busco en mis sueños
I look for you in my dreams
Y no te puedo encontrar
And I can't find you
Tu recuerdo duele más
Your memory hurts more
Al no saber dónde estás
By not knowing where you are
Esencialmente de erer porque no estás
Essentially of erer because you're not there
Porque no estás aquí
Because you are not here
¿Cuál es mi culpa y cuál fue tu error?
What is my fault and what was your mistake?
Pienso y no encuentro una razón
I think and can't find a reason
Para este gran dolor, no pude decirte adiós
For this great pain, I couldn't say goodbye
¿Quién se llevó mi sonrisa?
Who took my smile away?
¿Quién llevó mi alma de semisa?
Who took my soul in a chemise?
Tu recuerdo permanece aquí
Your memory remains here
Yo que estás junto a
I know that you are next to me
Recuerdo esa noche vi tus ojos suplicar
I remember that night I saw your eyes begging
Sólo pude llorar, esos hombres te alejaron de
I could only cry, those men took you away from me
Te extraño tanto, ¿Dónde estarás?
I miss you so much, where are you?
La casa vacía está, muere de soledad
The house is empty, it dies of loneliness
Te busco en mis sueños
I look for you in my dreams
Y no te puedo encontrar
And I can't find you
Tu recuerdo duele más
Your memory hurts more
Al no saber dónde estás
By not knowing where you are






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.