Los Miserables - Donde estás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Miserables - Donde estás




Donde estás
Где ты?
Grito sin golpes perturbaron mi dormir
Крики без ударов нарушили мой сон,
Desde esa noche nunca más te vi, nunca más supe de ti
С той ночи я тебя больше не видел, больше о тебе ничего не слышал.
¿Quién será mi héroe en mis sueños?
Кто теперь будет моим героем в моих снах?
¿Quién me despertará cada mañana con un beso?
Кто будет будить меня каждое утро поцелуем?
Te busco en mis sueños
Ищу тебя во снах,
Y no te puedo encontrar
Но не могу найти.
Tu recuerdo duele más
Воспоминания о тебе ранят ещё сильнее,
Al no saber dónde estás
Ведь я не знаю, где ты.
Esencialmente de erer porque no estás
Суть в том, чтобы рыдать, потому что тебя нет,
Porque no estás aquí
Потому что тебя нет здесь.
¿Cuál es mi culpa y cuál fue tu error?
В чём моя вина и в чём была твоя ошибка?
Pienso y no encuentro una razón
Думаю и не нахожу причины
Para este gran dolor, no pude decirte adiós
Для этой огромной боли, я не смог попрощаться с тобой.
¿Quién se llevó mi sonrisa?
Кто украл мою улыбку?
¿Quién llevó mi alma de semisa?
Кто разорвал мою душу пополам?
Tu recuerdo permanece aquí
Твоё воспоминание остаётся здесь,
Yo que estás junto a
Я знаю, что ты рядом со мной.
Recuerdo esa noche vi tus ojos suplicar
Помню ту ночь, я видел, как твои глаза молили о помощи,
Sólo pude llorar, esos hombres te alejaron de
Я мог только плакать, эти люди забрали тебя у меня.
Te extraño tanto, ¿Dónde estarás?
Я так скучаю по тебе, где ты?
La casa vacía está, muere de soledad
Дом пуст, он умирает от одиночества.
Te busco en mis sueños
Ищу тебя во снах,
Y no te puedo encontrar
Но не могу найти.
Tu recuerdo duele más
Воспоминания о тебе ранят ещё сильнее,
Al no saber dónde estás
Ведь я не знаю, где ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.