Paroles et traduction Los Miserables - Donde estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grito
sin
golpes
perturbaron
mi
dormir
Крики
без
ударов
нарушили
мой
сон,
Desde
esa
noche
nunca
más
te
vi,
nunca
más
supe
de
ti
С
той
ночи
я
тебя
больше
не
видел,
больше
о
тебе
ничего
не
слышал.
¿Quién
será
mi
héroe
en
mis
sueños?
Кто
теперь
будет
моим
героем
в
моих
снах?
¿Quién
me
despertará
cada
mañana
con
un
beso?
Кто
будет
будить
меня
каждое
утро
поцелуем?
Te
busco
en
mis
sueños
Ищу
тебя
во
снах,
Y
no
te
puedo
encontrar
Но
не
могу
найти.
Tu
recuerdo
duele
más
Воспоминания
о
тебе
ранят
ещё
сильнее,
Al
no
saber
dónde
estás
Ведь
я
не
знаю,
где
ты.
Esencialmente
de
erer
porque
no
estás
Суть
в
том,
чтобы
рыдать,
потому
что
тебя
нет,
Porque
no
estás
aquí
Потому
что
тебя
нет
здесь.
¿Cuál
es
mi
culpa
y
cuál
fue
tu
error?
В
чём
моя
вина
и
в
чём
была
твоя
ошибка?
Pienso
y
no
encuentro
una
razón
Думаю
и
не
нахожу
причины
Para
este
gran
dolor,
no
pude
decirte
adiós
Для
этой
огромной
боли,
я
не
смог
попрощаться
с
тобой.
¿Quién
se
llevó
mi
sonrisa?
Кто
украл
мою
улыбку?
¿Quién
llevó
mi
alma
de
semisa?
Кто
разорвал
мою
душу
пополам?
Tu
recuerdo
permanece
aquí
Твоё
воспоминание
остаётся
здесь,
Yo
sé
que
estás
junto
a
mí
Я
знаю,
что
ты
рядом
со
мной.
Recuerdo
esa
noche
vi
tus
ojos
suplicar
Помню
ту
ночь,
я
видел,
как
твои
глаза
молили
о
помощи,
Sólo
pude
llorar,
esos
hombres
te
alejaron
de
mí
Я
мог
только
плакать,
эти
люди
забрали
тебя
у
меня.
Te
extraño
tanto,
¿Dónde
estarás?
Я
так
скучаю
по
тебе,
где
ты?
La
casa
vacía
está,
muere
de
soledad
Дом
пуст,
он
умирает
от
одиночества.
Te
busco
en
mis
sueños
Ищу
тебя
во
снах,
Y
no
te
puedo
encontrar
Но
не
могу
найти.
Tu
recuerdo
duele
más
Воспоминания
о
тебе
ранят
ещё
сильнее,
Al
no
saber
dónde
estás
Ведь
я
не
знаю,
где
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Luna
date de sortie
13-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.