Los Monkys - Ya es tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Monkys - Ya es tarde




Ya es tarde
It's Late Again
Si cada vez
Every time
Que necesito, ya es tarde
I need you, it's always too late
Voy persiguiendo mi enojo
I'm chasing my anger
Mejor ni hablarme
Don't talk to me
Se vuelve una preocupación
It's becoming a worry
Nadie me da una explicación
Nobody explains to me
Y mi cabeza y mi entorno
And my head and my surroundings
Ya están que arden
Are on fire
Por tantas promesas
With so many promises
Sin cumplir
Unfulfilled
Que ya no te creo ni cuando decís
That I don't believe you anymore, even when you say
Lo que todos prefieren no escuchar
What everyone prefers not to hear
La verdad
The truth
Porque seguro ya es tarde
Because surely it's too late
Si cada vez
Every time
Que necesito, ya es tarde
I need you, it's always too late
Voy persiguiendo mi enojo
I'm chasing my anger
Mejor ni hablarme
Don't talk to me
Se vuelve una preocupación
It's becoming a worry
Nadie me da una explicación
Nobody explains to me
Y mi cabeza y mi entorno
And my head and my surroundings
Ya están que arden
Are on fire
Por tantas promesas
With so many promises
Sin cumplir
Unfulfilled
Que ya no te creo ni cuando decís
That I don't believe you anymore, even when you say
Lo que todos prefieren no escuchar
What everyone prefers not to hear
La verdad
The truth
Lo que todos prefieren no escuchar
What everyone prefers not to hear
La verdad
The truth
Lo que todos prefieren no escuchar
What everyone prefers not to hear
La verdad
The truth
Porque seguro ya es tarde
Because surely it's too late
Para vos ya es tarde
It's too late for you
Nunca escuchaste y es tarde
You never listened, and it's too late
Para todos ya es tarde.
For everyone, it's too late.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.