Paroles et traduction Los Montañeses Del Alamo - Paloma Errante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma Errante
Wandering Dove
Como
paloma
que
vaga
errante
Like
a
dove
that
wanders
aimlessly
Sin
rumbo
fijo,
sin
dirección
Without
a
set
course,
without
direction
Navego
y
cruzo
los
ríos
y
mares
I
sail
and
cross
rivers
and
seas
Sin
pan
ni
abrigo,
ni
protección
Without
bread
or
shelter,
or
protection
De
sur
a
norte,
cual
un
bohemio
From
south
to
north,
like
a
bohemian
Cruzo
la
patria
donde
nací
I
cross
the
country
where
I
was
born
Buscando
abrigo,
dicha
y
consuelo
Searching
for
shelter,
happiness
and
comfort
En
vano
es
todo,
pobre
de
mí
It's
all
in
vain,
poor
me
Perdí
a
mis
padres
cuando
era
un
niño
I
lost
my
parents
when
I
was
a
child
Y
en
este
mundo
solo
quedé
And
in
this
world,
I
was
left
alone
Desde
ese
instante
vago
sin
tino
From
that
moment,
I
wander
aimlessly
Y
hasta
la
tumba
descansaré
And
until
the
grave,
I
will
rest
No
tengo
padres,
hijos
ni
hermanos
I
have
no
parents,
children,
or
siblings
Y
ni
el
cariño
de
una
mujer
And
not
even
the
affection
of
a
woman
Soy
en
el
mundo
tan
desdichado
I
am
so
unfortunate
in
the
world
Que
lloro
a
solas
mi
padecer
That
I
cry
alone
in
my
suffering
Tuve
a
mis
hijos
y
me
dejaron
I
had
my
children
and
they
left
me
Tuve
a
mis
padres
y
los
perdí
I
had
my
parents
and
I
lost
them
Tuve
mujeres
y
me
engañaron
I
had
women
and
they
deceived
me
No
hay
quien
se
duela,
pobre
de
mí
There
is
no
one
to
grieve
for
me,
poor
me
Elevo
al
cielo
mis
oraciones
I
raise
my
prayers
to
heaven
Para
que
calmen
ya
mi
sufrir
To
calm
my
suffering
Ay,
Dios
eterno,
no
me
abandones
Oh,
Eternal
God,
do
not
abandon
me
Dame
la
calma
y
el
porvenir
Give
me
peace
and
a
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel M. Lozano, Samuel Margarito Lozano Blanca S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.