Los Montañeses Del Alamo - Paloma Errante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Montañeses Del Alamo - Paloma Errante




Paloma Errante
Блуждающий голубь
Como paloma que vaga errante
Как голубь, что блуждает errant,
Sin rumbo fijo, sin dirección
Без определённого пути, без направления,
Navego y cruzo los ríos y mares
Плыву и пересекаю реки и моря,
Sin pan ni abrigo, ni protección
Без хлеба, без крова, без защиты.
De sur a norte, cual un bohemio
С юга на север, как бродяга,
Cruzo la patria donde nací
Пересекаю родину, где родился,
Buscando abrigo, dicha y consuelo
Ища приют, счастье и утешение,
En vano es todo, pobre de
Всё напрасно, горе мне.
Perdí a mis padres cuando era un niño
Потерял родителей, когда был ребёнком,
Y en este mundo solo quedé
И в этом мире остался один,
Desde ese instante vago sin tino
С того момента блуждаю без цели,
Y hasta la tumba descansaré
И до могилы буду скитаться.
No tengo padres, hijos ni hermanos
Нет у меня ни родителей, ни детей, ни братьев,
Y ni el cariño de una mujer
И ни любви женщины,
Soy en el mundo tan desdichado
Я в этом мире такой несчастный,
Que lloro a solas mi padecer
Что в одиночестве оплакиваю свои страдания.
Tuve a mis hijos y me dejaron
Были у меня дети, и они меня оставили,
Tuve a mis padres y los perdí
Были родители, и я их потерял,
Tuve mujeres y me engañaron
Были женщины, и они меня обманули,
No hay quien se duela, pobre de
Нет никого, кто пожалеет меня, горе мне.
Elevo al cielo mis oraciones
Возношу к небу свои молитвы,
Para que calmen ya mi sufrir
Чтобы утихли мои страдания,
Ay, Dios eterno, no me abandones
О, Боже вечный, не покидай меня,
Dame la calma y el porvenir
Дай мне спокойствие и будущее.





Writer(s): Samuel M. Lozano, Samuel Margarito Lozano Blanca S

Los Montañeses Del Alamo - Tesoros De Coleccion
Album
Tesoros De Coleccion
date de sortie
19-07-2005



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.