Los Morunos - Aunque Me Cueste la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Morunos - Aunque Me Cueste la Vida




Aunque Me Cueste la Vida
Even If It Costs Me My Life
Aunque me cueste la vida
Even if it costs me my life
Sigo buscando tu amor
I'll keep searching for your love
Te sigo amando
I still love you
Voy preguntando
I keep asking
Dónde poderte encontrar
Where I can find you
Aunque vayas donde vayas
Even if you go wherever you go
Al fin del mundo me iré
I'll go to the ends of the earth
Para entregarte
To give you
Mi cariñito
My love
Porque nací para ti
Because I was born for you
Es mi amor tan sincero, vidita
My love is so sincere, my dear
Ya ves la promesa que te hago
You see the promise I'm making to you
Qué me importa llorar
What do I care if I cry
Qué me importa sufrir
What do I care if I suffer
Si es que un día me dices que
If one day you tell me yes
Aunque me cueste la vida
Even if it costs me my life
Sigo buscando tu amor
I'll keep searching for your love
Te sigo amando
I still love you
Voy preguntando
I keep asking
Dónde poderte encontrar
Where I can find you
Aunque me cueste la vida
Even if it costs me my life
Sigo buscando tu amor
I'll keep searching for your love
Te sigo amando
I still love you
Voy preguntando
I keep asking
Dónde poderte encontrar
Where I can find you
Aunque vayas donde vayas
Even if you go wherever you go
Al fin del mundo me iré
I'll go to the ends of the earth
Para entregarte
To give you
Mi cariñito
My love
Porque nací para ti
Because I was born for you
Es mi amor tan sincero, vidita
My love is so sincere, my dear
Ya ves la promesa que te hago
You see the promise I'm making to you
Qué me importa llorar
What do I care if I cry
Qué me importa sufrir
What do I care if I suffer
Si es que un día me dices que
If one day you tell me yes
Aunque me cueste la vida
Even if it costs me my life
Sigo buscando tu amor
I'll keep searching for your love
Te sigo amando
I still love you
Voy preguntando
I keep asking
Dónde poderte encontrar
Where I can find you





Writer(s): Luis Kalaff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.