Los Morunos - Quémame los Ojos - traduction des paroles en allemand

Quémame los Ojos - Los Morunostraduction en allemand




Quémame los Ojos
Verbrenn mir die Augen
Deja que tus ojos me vuelvan a mirar,
Lass deine Augen mich wieder ansehen,
Deja que tus labios me vuelvan a besar,
Lass deine Lippen mich wieder küssen,
Deja que tus besos ahuyenten las tristezas
Lass deine Küsse die Traurigkeit vertreiben,
Que noche, tras noche me hacen llorar.
Die mich Nacht für Nacht weinen lässt.
Deja que la luz retorne a mi alma,
Lass das Licht in meine Seele zurückkehren,
Para ue lo triste se marche de mí,
Damit das Traurige von mir weicht,
Déjame sentirme dormido en tus brazos
Lass mich in deinen Armen ruhen,
Para que mi ser se llene de ti.
Damit mein Wesen sich mit dir füllt.
Deja que mis sueños se aferren a tu pecho,
Lass meine Träume sich an deine Brust klammern,
Para que te cuenten cuán grande es mi dolor,
Damit sie dir erzählen, wie groß mein Schmerz ist,
Déjame estrujarte con este loco amor
Lass mich dich mit dieser verrückten Liebe umklammern,
Que me tiene al borde de la desolación.
Die mich an den Rand der Verzweiflung bringt.
Deja que mis manos no sientan el frío,
Lass meine Hände die Kälte nicht fühlen,
El frío terrible de la soledad,
Die schreckliche Kälte der Einsamkeit,
Quémame los ojos si es preciso vida
Verbrenn mir die Augen, wenn es nötig ist, mein Leben,
Pero nunca digas que no volverás.
Aber sag niemals, dass du nicht zurückkehrst.





Writer(s): N. Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.