Paroles et traduction Los Muecas - Devuelveme El Corazon
Devuelveme El Corazon
Верни мне сердце
Es
triste
ver
la
noche
si
no
estas
Печально
смотреть
в
ночь,
когда
тебя
нет,
No
puedo
más
no
quiero
más
Я
больше
не
могу,
не
хочу
больше,
Te
fuiste
antes
de
tiempo
sin
hablar
Ты
ушел
раньше
времени,
не
сказав
ни
слова,
Sin
explicar
y
ya
no
estas
Не
объяснившись,
и
вот
тебя
больше
нет.
Yo
no
se
si
fue
cobardía
Не
знаю,
была
ли
это
трусость,
La
culpa
fue
mía
no
quise
entender
Виноват
был
я,
не
захотел
понять,
Tu
eras
el
amor
de
mi
vida
mi
Ты
была
любовью
всей
моей
жизни,
моя
Mi
causa
perdida
no
quiero
entender
Моя
безнадежная
любовь,
не
хочу
понимать.
Devuelveme
el
corazón
no
quiero
vivir
así
Верни
мне
сердце,
я
не
хочу
так
жить,
Devuelveme
las
promesas
y
Верни
мне
обещания
и
La
vida
que
perdí
Жизнь,
которую
я
потерял.
Devuelveme
esa
canción
Верни
мне
ту
песню,
La
con
sueños
escribi
Которую
я
писал
с
мечтами,
Y
llévate
los
recuerdos
que
И
забери
воспоминания,
которые
Me
duelen
más
que
a
ti
Болят
сильнее,
чем
тебе.
Y
aunque
yo
te
ame
sin
razón
И
хотя
я
люблю
тебя
без
причины,
Devuelveme
el
corazón
Верни
мне
сердце.
Contigo
mi
intención
no
fue
ganar
С
тобой
я
не
хотел
побеждать,
Mejor
perder
que
no
intentar
Лучше
проиграть,
чем
не
попытаться.
Por
ti
costaba
tanto
no
llorar
Из-за
тебя
я
не
мог
перестать
плакать,
Pero
querer
fue
perdonar
Но
полюбить
было
простить.
Yo
no
se
si
fue
cobardía
Не
знаю,
была
ли
это
трусость,
La
culpa
fue
mía
no
quise
entender
Виноват
был
я,
не
захотел
понять,
Tu
eras
el
amor
de
mi
vida
Ты
была
любовью
всей
моей
жизни,
Mi
causa
perdida
no
quiero
entender
Моя
безнадежная
любовь,
не
хочу
понимать.
Devuelveme
en
corazón
no
quiero
Vivir
asi
Верни
мне
сердце,
я
не
хочу
так
жить,
Devuelveme
las
promesas
y
Верни
мне
обещания
и
La
vida
que
perdí
Жизнь,
которую
я
потерял.
Devuelveme
esa
canción
Верни
мне
ту
песню,
La
que
con
sueños
escribi
Которую
я
писал
с
мечтами,
Y
llévate
los
recuerdo
que
И
забери
воспоминания,
которые
Me
duelen
más
que
a
ti
Болят
сильнее,
чем
тебе.
Y
aunque
yo
te
ame
sin
razón
И
хотя
я
люблю
тебя
без
причины,
Se
que
tu
mirada
se
fue
Я
знаю,
что
твой
взгляд
ушел,
Que
ya
no
sera
como
ayer
Что
уже
не
будет
как
вчера,
Que
te
olvidarás
de
mi
vos
Что
ты
забудешь
мой
голос,
Se
que
nuestra
luz
se
apagó
Я
знаю,
что
наш
свет
погас,
Y
aunque
yo
la
quise
ensender
И
хотя
я
хотел
его
зажечь,
No
todo
lo
pudo
el
amor
Любовь
не
все
смогла.
Devuelveme
el
corazón
no
quiero
Vivi
así
Верни
мне
сердце,
я
не
хочу
так
жить,
Devuelveme
las
promesas
y
Верни
мне
обещания
и
La
vida
que
perdí
Жизнь,
которую
я
потерял.
Devuelveme
esa
canción
Верни
мне
ту
песню,
La
que
con
sueños
escribi
Которую
я
писал
с
мечтами,
Y
llévate
los
recuerdos
que
И
забери
воспоминания,
которые
Me
duelen
más
que
a
ti
Болят
сильнее,
чем
тебе.
Y
aunque
yo
te
amo
sin
razón
И
хотя
я
люблю
тебя
без
причины,
Devuelveme
el
corazón
Верни
мне
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valdelamar Y Casarin Emma Elena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.