Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa' Que Sienta Lo Que Siento
Чтобы ты увидела, что чувствую
Pa'
que
veas
lo
que
se
siente
Чтобы
ты
увидела,
что
я
чувствую,
Pa'
que
sientas
lo
que
siento
Чтобы
ты
ощутила
то,
что
ощущаю
я,
Te
lo
juro
por
mi
madre
Клянусь
тебе
моей
матерью,
Que
me
las
voy
a
cobrar
Я
за
все
это
обязательно
отомщу.
Que
Diosito
me
perdone
Пусть
Бог
простит
меня,
Este
negro
pensamiento
за
эту
мрачную
мысль,
Pero
es
que
ya
no
aguanto
Но
я
больше
не
выношу,
Lo
que
tú
me
haces
penar
Что
ты
заставляешь
меня
страдать.
Le
daremos
tiempo
al
tiempo
Дадим
время
времени,
Ya
verás
si
nos
resulta
Посмотрим,
получится
ли
у
нас.
El
orgullo
es
siempre
orgullo
Гордость
— это
всегда
гордость,
Y
te
voy
a
hacer
llorar
И
я
заставлю
тебя
плакать,
Cuando
tú
me
veas
con
otra
Когда
ты
увидишь
меня
с
другой,
Ya
verás
lo
que
se
siente
Тогда
ты
узнаешь,
что
значит
это.
Ese
orgullo
que
tú
cargas
Эта
гордость,
которую
ты
несешь,
Por
el
suelo
va
a
rodar
По
земле
покатится.
Yo
creí
volverme
loco
Я
чуть
не
сошел
с
ума,
Cuando
todos
me
decían
Когда
все
мне
говорили,
Que
el
amor
que
tú
me
dabas
Что
любовь,
которую
ты
мне
давала,
Era
pura
falsedad
Была
полной
ложью.
Todavía
te
preguntaba
Я
все
еще
спрашивал
тебя,
Que
si
ya
no
me
querías
Не
перестала
ли
ты
меня
любить.
Al
menos
fueras
sincera
Хотя
бы
была
честной,
Y
dijeras
la
verdad
И
сказала
бы
правду.
Me
jurabas
por
tu
madre
Ты
клялась
мне
своей
матерью,
Ese
es
hoy
mi
sentimiento
Вот
какие
у
меня
сегодня
чувства.
Si
a
tu
madre
no
respetas
Если
ты
не
уважаешь
свою
мать,
Que
me
puedo
yo
esperar
То
чего
мне
от
тебя
ждать?
Pa'
que
veas
lo
que
se
siente
Чтобы
ты
увидела,
что
чувствую,
Pa'
que
sientas
lo
que
siento
Чтобы
ты
ощутила
то,
что
ощущаю
я,
Te
lo
juro
por
mi
madre
Клянусь
тебе
моей
матерью,
Que
me
las
vas
a
pagar
Ты
за
это
заплатишь
сполна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.