Los Muecas - Una Sola Caida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Muecas - Una Sola Caida




Una Sola Caida
Unsteady
Cayendo y levantando fue mi vida
Falling and getting up has been my life
Y fue cada caída, dolorosa
And every fall has been painful
Pero me levantaba con una nueva herida
But I would get up with a new wound
Para seguir la senda tormentosa
To follow the stormy path
Cuando nos encontramos, frente a frente
When we met, face to face
Tu amor me remontó, por las alturas
Your love lifted me up to the heights
Ahora vas a dejarme hundido nuevamente
Now you're going to leave me sinking again
En un abismo lleno de amarguras
Into an abyss filled with bitterness
En las altas y bajas de la vida
In the ups and downs of life
A ti te tocará caer más hondo
You will fall deeper
La suerte te depara una sola caída
Fate has it in store for you only one fall
Una sola nomás ¡pero hasta el fondo!
One and only, but all the way to the bottom!
Que largas son las horas del tormento
How long the hours of torment are
Cuando ya no encontramos alborada
When we no longer find the dawn
seguirás tu rumbo con el remordimiento
You will continue your journey with the remorse
De haber hecho mi vida desgraciada
Of having made my life miserable
¿Por qué no te seguiste sin mirarme?
Why didn't you keep going without looking at me?
¿Por qué no me dejaste solo y triste?
Why didn't you leave me alone and sad?
Yo que de éste golpe no voy a levantarme
I know I won't recover from this blow
Por tanto, que te quise y me quisiste
Because I loved you so much, and you loved me
En las altas y bajas de la vida
In the ups and downs of life
A ti te tocará caer más hondo
You will fall deeper
La suerte te depara una sola caída
Fate has it in store for you only one fall
Una sola nomás ¡pero hasta el fondo!
One and only, but all the way to the bottom!





Writer(s): Ruben Mendez Del Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.