Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ritmo Del Silencio (feat. Duo Dinamico)
Der Rhythmus der Stille (feat. Duo Dinamico)
Vieja
amiga,
oscuridad
Alte
Freundin,
Dunkelheit,
Contigo
quiero
conversar
Mit
dir
möcht
ich
sprechen
heut',
Poco
importa
ya
lo
que
yo
vi
Kaum
noch
wichtig,
was
ich
sah,
Mas
siempre
estará
dentro
de
mí
Doch
in
mir
bleibt's
immer
da.
Una
extraña
pesadilla
con
la
luz
de
neón
Ein
seltsamer
Albtraum
in
neonfarb'nem
Schein,
El
ritmo
del
silencio
Der
Rhythmus
der
Stille.
En
mis
inquietos
sueños
vi
In
meinen
unruh'gen
Träumen
sah
ich
klar,
Inmensas
calles
sin
final
Gigantische
Straßen,
die
nie
ein
Ende
fanden,
Caminaba
gente
por
allí
Menschen
gingen
dort
entlang,
Caminaban
sin
buscar
un
fin
Gingen,
ohne
suchenden
Verlang.
Y,
de
pronto,
vi
una
luz
en
la
calle
que
me
cegó
Und
plötzlich
blendete
mich
ein
helles
Straßenlicht,
En
medio
del
silencio
Inmitten
der
Stille.
Y
junto
a
aquella
fuerte
luz
Und
neben
diesem
starken
Licht,
La
gente
hablaba
sin
hablar
Sprach
das
Volk,
doch
ohne
Wort,
La
gente,
sin
cantar,
también
cantó
Auch
ohne
Singen,
sang
der
Hauf,
Algo
que
yo
nunca
comprendí
Etwas,
das
ich
nie
verstand.
Porque
aquella
gente
jamás
llegaría
a
perturbar
Denn
diese
Menschen
würden
niemals
jemals
stören
El
ritmo
del
silencio
Den
Rhythmus
der
Stille.
Yo
les
dije
y
les
grité
Ich
sprach
zu
ihnen
und
schrie
laut:
"El
silencio
crecerá
"Die
Stille
wächst
ins
Weite,
Y
podrá
llegar
un
día
que
Und
es
könnte
kommen
jener
Tag,
De
vosotros
se
adueñará"
Der
euch
in
seine
Macht
dann
schlägt."
Pero
no
prestaron
atención,
uoh-uh-oh
Doch
sie
beachteten
es
nicht,
ooh-ooh-ooh,
Siguieron
en
silencio
Befolgend
nur
die
Stille.
Y
la
gente
se
inclinó
Und
die
Leute
verbeugten
sich
all,
Adorando
aquella
luz
Verehrten
dieses
Licht
so
sehr.
Nada
se
podía
escuchar
Nichts
war
zu
hören
weit
und
breit,
Ni,
a
lo
lejos,
el
rumor
del
mar
Nicht
einmal
das
Meer
war
nah
bereit.
Porque
a
todos
en
mis
sueños
vi
buscar
sin
hallar
Denn
alle
sah
ich
in
meinem
Traum
vergeblich
geh'n,
El
ritmo
del
silencio
Dem
Rhythmus
der
Stille.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.