Paroles et traduction Los Mustang - El Ritmo Del Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ritmo Del Silencio
The Rhythm of Silence
Vieja
amiga
oscuridad
Old
friend,
darkness
Contigo
quiero
conversar
I
want
to
talk
to
you
Poco
importa
ya
lo
que
yo
vi
Little
matters
now
what
I
saw
Mas
siempre
estará
dentro
de
mí
But
it
will
always
be
inside
me
Una
extraña
pesadilla
con
la
luz
de
neón
A
strange
nightmare
with
neon
lights
Y
el
ritmo
del
silencio
And
the
rhythm
of
silence
En
mis
inquietos
sueños
vi
In
my
restless
dreams
I
saw
Inmensas
calles
sin
final
Immense
streets
with
no
end
Caminaba
gente
por
allí
People
were
walking
there
Caminaban
sin
buscar
un
fin
They
were
walking
without
looking
for
an
end
Y
de
pronto,
vi
una
luz
en
la
calle
que
me
cegó
And
suddenly,
I
saw
a
light
on
the
street
that
blinded
me
En
medio
del
silencio
In
the
midst
of
silence
Y
junto
a
aquella
fuerte
luz
And
by
that
bright
light
La
gente
hablaba
sin
hablar
People
were
talking
without
talking
La
gente,
sin
cantar,
también
cantó
People,
without
singing,
also
sang
Algo
que
yo
nunca
comprendí
Something
I
never
understood
Porque
aquella
gente
jamás
llegaría
a
perturbar
Because
those
people
would
never
disturb
El
ritmo
del
silencio
The
rhythm
of
silence
Yo
les
dije
y
les
grité
I
told
them
and
I
shouted
El
silencio
crecerá
Silence
will
grow
Y
podrá
llegar
un
día
que
And
there
may
come
a
day
that
De
vosotros
se
adueñará
It
will
take
over
you
Pero
no
prestaron
atención
But
they
didn't
pay
attention
Siguieron
en
silencio
They
remained
silent
Y
la
gente
se
inclinó
And
the
people
bowed
down
Adorando
aquella
luz
Worshipping
that
light
Nada
se
podía
escuchar
Nothing
could
be
heard
Ni
a
lo
lejos
el
rumor
del
mar
Not
even
the
distant
sound
of
the
sea
Porque
a
todos
en
mi
sueño
vi
buscar
sin
hallar
Because
in
my
dream
I
saw
everyone
searching
in
vain
El
ritmo
del
silencio
The
rhythm
of
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.