Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ritmo del Silencio - The Sound Of Silence
Der Rhythmus der Stille - Der Klang der Stille
Vieja
amiga
oscuridad,
Alte
Freundin
Dunkelheit,
Contigo
quiero
conversar.
Mit
dir
möchte
ich
sprechen.
Poco
importa
ya
lo
que
yo
vi
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
was
ich
sah
mas
siempre
estará
dentro
de
mi.
Aber
es
wird
immer
in
mir
sein.
Una
extraña
pesadilla
con
la
luz
de
neón,
Ein
seltsamer
Albtraum
mit
dem
Neonlicht,
Y
el
ritmo
del
silencio.
Und
der
Rhythmus
der
Stille.
En
mis
inquietos
sueños
vi
In
meinen
unruhigen
Träumen
sah
ich
Inmensas
calles
sin
final,
Riesige
Straßen
ohne
Ende,
Caminaba
gente
por
allí
Leute
gingen
dort
entlang
Caminaba
sin
buscar
un
fin.
Gingen,
ohne
ein
Ziel
zu
suchen.
Y
de
pronto,
vi
una
luz
en
la
calle
que
me
cegó.
Und
plötzlich
sah
ich
ein
Licht
auf
der
Straße,
das
mich
blendete.
En
medio
del
silencio,
Inmitten
der
Stille,
Y
junto
aquella
fuerte
luz,
Und
bei
jenem
starken
Licht,
La
gente
hablaba
sin
hablar,
Sprachen
die
Leute,
ohne
zu
sprechen,
La
gente
sin
cantar
también
cantó.
Die
Leute
sangen
auch,
ohne
zu
singen.
Algo
que
yo
nunca
comprendí,
Etwas,
das
ich
nie
verstand,
Porque
aquella
gente
jamás
llegaría
a
perturbar
Denn
jene
Leute
würden
niemals
stören
El
ritmo
del
silencio.
Den
Rhythmus
der
Stille.
Yo
les
dije
y
les
grité
Ich
sagte
ihnen
und
schrie
sie
an
El
silencio
nacerá,
Die
Stille
wird
wachsen,
Y
podrá
llegar
un
día
que
Und
es
könnte
der
Tag
kommen,
an
dem
De
vosotros
se
adueñará.
Sie
von
euch
Besitz
ergreift.
Pero
no
prestaron
atención
Aber
sie
hörten
nicht
zu
Siguieron
en
silencio.
Sie
schwiegen
weiter.
Y
la
gente
se
inclinó
Und
die
Leute
verbeugten
sich
Adorando
aquella
luz,
Jenes
Licht
anbetend,
Nada
se
podía
escuchar,
Nichts
war
zu
hören,
Ni
a
lo
lejos
el
rumor
del
mar,
Nicht
einmal
in
der
Ferne
das
Rauschen
des
Meeres,
Porque
a
todos
en
mi
sueño
Denn
alle
in
meinem
Traum
Vi
buscar
sin
hallar
el
ritmo
del
silencio.
Sah
ich
suchen,
ohne
den
Rhythmus
der
Stille
zu
finden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.